Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Bosnian translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics
English term or phrase:the open skies agreement
The open skies agreement recently signed in Salzburg by transport ministers from several Balkan countries and their Icelandic and Norwegian counterparts... Serbia.
Explanation: nisam sigurna pa onako razmišljam na glas.
Ovo su ugovori koje osiguravaju neba otvorena za letenje http://www.state.gov/e/eb/tra/c661.htm
Pa možda da ga bukvalno prevedete
Explanation: nisam sigurna pa onako razmišljam na glas.
Ovo su ugovori koje osiguravaju neba otvorena za letenje http://www.state.gov/e/eb/tra/c661.htm
Pa možda da ga bukvalno prevedete
Amra Đapo (damra) Bosnia and Herzegovina Local time: 16:41 Works in field Native speaker of: Bosnian, Croatian PRO pts in category: 11
Explanation: Home Info/Press
Home BHDCA Dokumenti Aktivnosti Info/Press Linkovi BH ATM
Ured generalnog direktora
Sektor za regulativu
Sektor za zrakoplovnu navigaciju
Odjeljenje za pers., admin, i fin. poslove
Organizaciona šema
O nama
Zakon o zrakoplovstvu BiH
Pravilnici
Zahtjevi/Formulari
Obrasci za izvještavanje o incidentima
Uputstva
Odluke
Vodič za pristup informacijama BHDCA
Indeks registar informacija BHDCA
Saopštenja za medije
Aktuelnosti
Fotografije
Info/PressAktuelnosti
Friday, 05 May 2006
AKTUELNOSTI
2006
Sarajevo, 19. jun 2006.g.
Potpisan Protokol o prenosu ovlaštenja nad vazdušnim prostorom (iznad nivoa leta 100) na nadležna tijela Bosne i Hercegovine
Ministar komunikacija i transporta BiH, dr Branko Dokić i zapovjednik EUFOR-a Đan Marko Kjarini potpisali su Protokol o prenosu ovlaštenja nad vazdušnim prostorom (iznad nivoa leta 100) na nadležna tijela Bosne i Hercegovine. Ovaj događaj predstavlja okončanje uspješnog procesa normalizacije u tom dijelu vazdušnog prostora BiH i dokaz je izuzetno dobre saradnje nadležnih vazduhoplovnih organa Bosne i Hercegovine sa jedne strane i EUFOR-a sa druge strane.
Ono što predstoji je nastavak aktivnosti koje će rezultirati prenosom nadležnosti i ovlaštenja za kontrolu i upravljanje vazdušnim prostorom BiH od površine zemlje do nivoa letenja100, van završnih kontrolisanih oblasti i kontrolosanih zona.
9. juna 2006. godine
u Luksemburgu je potpisan Multilateralni sporazum između: R.Albanije, Bosne i Hercegovine, R.Bugarske, R.Hrvatske, Evropske unije, R.Islanda, Makedonije, Kraljevine Norveške, Srbije i Crne Gore, Rumunije i UNMIK-a/Kosovo o uspostavljanju Evropske zajedničke vazduhoplovne oblasti (ECAA Sporazum). Sporazum je u ime Bosne i Hercegovine potpisao dr Branko Dokić, ministar komunikacija i transporta.
Cilj Sporazuma je stvaranje Evropske zajedničke vazduhoplovne oblasti (ECAA) i on istovremeno omogućava primjenu Horizontalnog sporazuma o određenim aspektima vazdušnog transporta, prethodno potpisan u Salzburgu, R.Austrija.
ECAA Sporazum za ugovorene strane (članice Evropske zajednice i druge države potpisnice), podrazumjeva slobodan pristup tržištu vazdušnog transporta, slobodno osnivanje preduzeća u oblasti vazduhoplovnih usluga, jednake uslove konkurencije na osnovu zajedničkih pravila uključujući ona u oblasti sigurnosti letenja i vazduhoplovne sigurnosti, upravljanje vazdušnim transportom i zaštitu okoline.