KudoZ home » English to Bosnian » IT (Information Technology)

Brush on underline

Bosnian translation: podvuceno kistom/cetkicom

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:09 Aug 3, 2004
English to Bosnian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: Brush on underline
Stoji kao opcija u programu. Znam sta bi moglo biti al nisam sigurna kako da oblikujem izraz.
A.Đapo
Bosnia and Herzegovina
Local time: 11:52
Bosnian translation:podvuceno kistom/cetkicom
Explanation:
tekst u Power Point prezentaciji se moze "podvuci" na vise nacina, napr. puna linija, isprekidana itd. tako da je jedan od vizuelnih prikaza slican potezu slikarske cetkice ili kista
Selected response from:

Stevo Perisic
Local time: 05:52
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4podvuceno kistom/cetkicomStevo Perisic


Discussion entries: 2





  

Answers


1010 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
brush on underline
podvuceno kistom/cetkicom


Explanation:
tekst u Power Point prezentaciji se moze "podvuci" na vise nacina, napr. puna linija, isprekidana itd. tako da je jedan od vizuelnih prikaza slican potezu slikarske cetkice ili kista

Example sentence(s):
  • opcija u programu: podvlaka kistom
Stevo Perisic
Local time: 05:52
Works in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search