ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Bosnian » Law (general)

in its own right

Bosnian translation: u (svoje) ime, samo za sebe


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in its own right
Bosnian translation:u (svoje) ime, samo za sebe
Entered by: Larisa Djuvelek-Ruggiero
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:12 Feb 29, 2008
English to Bosnian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / law
English term or phrase: in its own right
in the name of, or on behalf of, in its own right or in a fiduciary or representative capacity
maci
Local time: 18:24
u svoje ime
Explanation:
in its own right- u svoje ime, samo za sebe

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-29 23:51:25 GMT)
--------------------------------------------------

in the name of - u ime; po nalogu
on behalf of- u ime; u korist
in a fiduciary capacity- u ime (po nalogu) fiducijarne spospbnosti; povjerene sposobnosti

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-29 23:53:32 GMT)
--------------------------------------------------

representative capacity- predstavnicke/zastupnicke sposobnosti
Selected response from:

Larisa Djuvelek-Ruggiero
United States
Local time: 12:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4u svoje ime
Larisa Djuvelek-Ruggiero


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
u svoje ime


Explanation:
in its own right- u svoje ime, samo za sebe

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-29 23:51:25 GMT)
--------------------------------------------------

in the name of - u ime; po nalogu
on behalf of- u ime; u korist
in a fiduciary capacity- u ime (po nalogu) fiducijarne spospbnosti; povjerene sposobnosti

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-29 23:53:32 GMT)
--------------------------------------------------

representative capacity- predstavnicke/zastupnicke sposobnosti

Larisa Djuvelek-Ruggiero
United States
Local time: 12:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: ako je real property owned by the Company in its own right- to je onda imovina u vlasništvu same firme?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nedim Sahovic
4 hrs
  -> Hvala.

agree  zoe1
18 hrs
  -> Hvala.

agree  Natasa Djurovic
1 day12 hrs
  -> Hvala.

agree  lifeandlove
2 days7 hrs
  -> Hvala.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 14, 2008 - Changes made by Larisa Djuvelek-Ruggiero:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: