ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Bosnian » Law (general)

Certificate of Incorporation

Bosnian translation: dokument o osnivanju tvrtke/firme


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Certificate of Incorporation
Bosnian translation:dokument o osnivanju tvrtke/firme
Entered by: maci
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:45 Feb 29, 2008
English to Bosnian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / law
English term or phrase: Certificate of Incorporation
Certificate of Incorporation, the Organization Certificate, the Charter, sve različiti
maci
Local time: 16:54
dokument o osnivanju tvrtke/firme
Explanation:
dokument o osnivanju tvrtke/firme

Pravni rijecnik

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2008-02-29 23:28:51 GMT)
--------------------------------------------------

isto...dokument o upisu su sudski registar

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2008-02-29 23:31:51 GMT)
--------------------------------------------------

the organization certificate-dokument o osnivanju organizacije

the Charter-povelja ( osnivanja/o osnivanju)
Selected response from:

Larisa Djuvelek-Ruggiero
United States
Local time: 10:54
Grading comment
Hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1registracija preduzeca
Natasa Djurovic
5dokument o osnivanju tvrtke/firme
Larisa Djuvelek-Ruggiero


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
certificate of incorporation
dokument o osnivanju tvrtke/firme


Explanation:
dokument o osnivanju tvrtke/firme

Pravni rijecnik

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2008-02-29 23:28:51 GMT)
--------------------------------------------------

isto...dokument o upisu su sudski registar

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2008-02-29 23:31:51 GMT)
--------------------------------------------------

the organization certificate-dokument o osnivanju organizacije

the Charter-povelja ( osnivanja/o osnivanju)

Larisa Djuvelek-Ruggiero
United States
Local time: 10:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
certificate of incorporation
registracija preduzeca


Explanation:
U Srbiji to tako prevodimo

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 16:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lifeandlove
1 day17 hrs
  -> Hvala to je to
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 2, 2008 - Changes made by maci:
Edited KOG entryLarisa Djuvelek-Ruggiero's old entry - "Certificate of Incorporation" => "dokument o osnivanju tvrtke/firme"
Mar 2, 2008 - Changes made by Larisa Djuvelek-Ruggiero:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: