ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Bosnian » Law (general)

parental access

Bosnian translation: pravo na posetu roditelja


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:parental access
Bosnian translation:pravo na posetu roditelja
Entered by: Natasa Djurovic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:31 Jan 21, 2009
English to Bosnian translations [PRO]
Social Sciences - Law (general)
English term or phrase: parental access
arrangements concerning parental access
Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 22:55
pravo na posetu roditelja
Explanation:
Access-pravo na posetu (npr. razvedenog roditelja detetu)
Pravni recnik-B. Vukicevic
Selected response from:

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 22:55
Grading comment
Hvala.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2pravo na posetu roditelja
Natasa Djurovic
5roditeljsko pravo posjećivanja
Larisa Djuvelek-Ruggiero
3 +1kontakt sa djetetom / pristup djetetuLingua 5B
Summary of reference entries provided
Visitation, parental access, parenting time
Kristina Mijic

Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
kontakt sa djetetom / pristup djetetu


Explanation:
...

http://www.umbih.co.ba/bih/Rijec vise/Preporuka_REC(98)1_o_p...


Example sentence(s):
  • starateljstvom i pristupom djetetu koji nastaju kao posljedica rastave ili razvoda;. 4. Uzimajući u obzir razvoj metoda sporazumnog rješavanja sporova i ...

    Reference: http://www.otac.ba/index.cfm?WebScr=1079
Lingua 5B
Local time: 22:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anira: Pristup djetetu
9 hrs

neutral  Natasa Djurovic: Nije kontakt niti je pristup, videti dole navod!
23 hrs
  -> da, vidjela sam. Pravo djeteta na posjetu roditelja. Postoje tri RAZLIČITE stvari : parental custody, access and visit. tri različite stvari, da naglasim.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
pravo na posetu roditelja


Explanation:
Access-pravo na posetu (npr. razvedenog roditelja detetu)
Pravni recnik-B. Vukicevic

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 22:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Hvala.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mira Stepanovic
14 hrs
  -> Hvala Miro!

agree  Veronica Prpic Uhing
18 hrs
  -> Hvala Veronika!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
roditeljsko pravo posjećivanja


Explanation:
Rijecnik prava, M.G.

Larisa Djuvelek-Ruggiero
United States
Local time: 16:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day2 hrs
Reference: Visitation, parental access, parenting time

Reference information:
"Q: What is the difference between visitation, parental access and parenting time?

A: The three terms mean essentially the same thing but reflect a change over time in the way the court views divided families. "Visitation," although the preferred term in the past and still most widely used by the general public, has come to be viewed as subrogating the non-custodial parent to a lower status. To a lesser extent, "parental access" suffers from the same shortcoming as "visitation." "Parenting time" is the more neutral term that can be applied equally to time spent with both the custodial and non-custodial parent."
http://www.wilcoxlegal.com/arizona-legal-service-qanda/arizo...

Kristina Mijic
Croatia
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 26, 2009 - Changes made by Natasa Djurovic:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: