ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Bosnian » Medical: Health Care

HRN

Bosnian translation: Health Record Number ili Hospital Record Number


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:48 Feb 11, 2010
English to Bosnian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: HRN
Ovo je odgovor na žalbu koju je uputila jedna pacijentkinja u medicinsku ured i ovo se nalazi u zaglavlju.

RE: (ime pacijentkinje)
HRN: XXXXXXX

Na ovom linku dole sam našla da bi to moglo biti Hidden Recharge Number (ako je to) ali kako to sada staviti u prevodu i da li da stavim skracenicu? U svakom slucaju zahvaljujem unaprijed na svakoj pomoći.
http://www.acronymfinder.com/HRN.html
Kornelija
Bosnia and Herzegovina
Local time: 15:08
Bosnian translation:Health Record Number ili Hospital Record Number
Explanation:
Izbor ovisi o datoj situaciji i prirodi žalbe. Na Googleu se mogu naci primjeri upotrebe.
Selected response from:

Vedad Lihovac
Bosnia and Herzegovina
Local time: 15:08
Grading comment
Hvala puno.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Health Record Number ili Hospital Record Number
Vedad Lihovac
4br. protokola
Natasa Djurovic


Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
hrn
Health Record Number ili Hospital Record Number


Explanation:
Izbor ovisi o datoj situaciji i prirodi žalbe. Na Googleu se mogu naci primjeri upotrebe.

Vedad Lihovac
Bosnia and Herzegovina
Local time: 15:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala puno.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natasa Djurovic: http://secure.cihi.ca/cihiweb/en/downloads/CC_DQ_Audit_Repor...
6 hrs

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hrn
br. protokola


Explanation:
http://www.akaz.ba/Klinicki_put/Dokumenti/Tuzla/Operacija_ka...

Sto se prevoda tice ja bih isla sa: Br. protokola

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-02-12 07:17:05 GMT)
--------------------------------------------------

MRN- obicno prevodim kao br. kartona

Oba broja daju blizu identifikaciju pacijenta.

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 15:08
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 39
Notes to answerer
Asker: Hvala puno prevod je već otišao a ja sam stavila bolnički broj registra. Br.bol.reg.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 11, 2010 - Changes made by Veronica Prpic Uhing:
Term askedhrn => HRN


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: