GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:46 Apr 2, 2002 |
English to Bosnian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Daniela Miklic Belancic Local time: 06:23 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Hvala ti |
| ||
4 -2 | hvala na svemu lijepom to ste učinili za mene |
|
Hvala ti Explanation: Hvala ti na svemu lijepom to čini za mene. "Hvala ti" is informal(second person sing.) and "Hvala Vam" is used in formal or official contexts ( or as second person pl.) |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
10 hrs confidence: peer agreement (net): -2
|