Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Bosnian translations [Non-PRO] Other | | English term or phrase: I didn't even eat yet. | | I'm trying to use the term "even" in a sentence. |
| azra86KudoZ activityQuestions: 99 (none open) ( 12 closed without grading) Answers: 0
|
| | Selected response from:
Dragana Samardžijević Local time: 15:12
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence: 
| Reference: ?
Reference information: Shouldn't it be "I haven't even eaten yet"?
| liz askew United Kingdom Native speaker of: English
|
| Note to reference poster
Asker: I think you are absolutely right from a grammatical stance, except that I think people say it like that anyway even though it's probably wrong. Thank you for pointing that out!
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list | Changes made by editors |
|---|
| May 14, 2011: | | Kudoz queue | In queue => Public |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |