GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:30 Jun 27, 2003 |
English to Bosnian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Gordana Podvezanec Croatia Local time: 03:42 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ljubav i paznju uvek, i brinut cu za tvoju decu. |
|
ljubav i paznju uvek, i brinut cu za tvoju decu. Explanation: :) -------------------------------------------------- Note added at 2003-06-27 19:30:48 (GMT) -------------------------------------------------- ljubav i paznju uvijek, i brinut cu za tvoju decu. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.