00:33 May 12, 2001 |
English to Bosnian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | elvise, ti si dileja i ti to znas, to je dobro |
| ||
na | Elvise, ti si davez i to znas, ali u redu je. |
| ||
na | Elvise, ti si ... |
| ||
na | Elvise, ti si davez, i to znas, ali u redu je. |
|
Elvise, ti si davez i to znas, ali u redu je. Explanation: It is just that on the "z" of "davez" and the "s" of "znas" there is a sign like the inverted French accent circonflex and these are pronounced something like "zh" and "sh" respectively.The word "davez" is not totally neutral and by a blood-minded person can be even taken as offensive, but if told with a laugh and in a funny way it is perfectly acceptable. It is not offensive in itself and I hope your Elvis will take it in good part. It is the best choice for "dork". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Elvise, ti si ... Explanation: I don't agree with the above translation, because "davez" means a boring and tedious person. Dork = fool or idiot fool = glupan, glup idiot = idiot My suggestion is: a. Elvise, ti si glup/idiot, a to znas i sam, ali to je u redu. b. Elvise, ti si glup/idiot, to znas i sam, ali to nema veze. Reference: http://www.kwikkerb.com.au/slang.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Elvise, ti si davez, i to znas, ali u redu je. Explanation: We should not only consult dictionaries, but listen to our common sense. I would NEVER advise you to say anybody that he is an idiot/glup as my colleague above. Both words are highly offensive. "Dork" has a much less offensive connotation than "idiot/glup". I therefore suggest that you use the word "davez". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
elvis, you are a dork, and you know it, but that is good. elvise, ti si dileja i ti to znas, to je dobro Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.