https://www.proz.com/kudoz/english-to-bosnian/other/49268-elvis-you-are-a-dork-and-you-know-it-but-that-is-good.html?

Elvis, You are a dork, and you know it, but that is good.

00:33 May 12, 2001
English to Bosnian translations [Non-PRO]
English term or phrase: Elvis, You are a dork, and you know it, but that is good.
to pick on a friend at work, hehe just for fun he's a funny guy
Shauna


Summary of answers provided
5elvise, ti si dileja i ti to znas, to je dobro
Gordana Smith
naElvise, ti si davez i to znas, ali u redu je.
Tatjana Aleksic, MA (X)
naElvise, ti si ...
Vesna Zivcic
naElvise, ti si davez, i to znas, ali u redu je.
Tatjana Aleksic, MA (X)


  

Answers


40 mins
Elvise, ti si davez i to znas, ali u redu je.


Explanation:
It is just that on the "z" of "davez" and the "s" of "znas" there is a sign like the inverted French accent circonflex and these are pronounced something like "zh" and "sh" respectively.The word "davez" is not totally neutral and by a blood-minded person can be even taken as offensive, but if told with a laugh and in a funny way it is perfectly acceptable. It is not offensive in itself and I hope your Elvis will take it in good part. It is the best choice for "dork".

Tatjana Aleksic, MA (X)
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in pair: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Vesna Zivcic
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Elvise, ti si ...


Explanation:
I don't agree with the above translation, because "davez" means a boring and tedious person.

Dork = fool or idiot

fool = glupan, glup
idiot = idiot

My suggestion is:

a. Elvise, ti si glup/idiot, a to znas i sam, ali to je u redu.

b. Elvise, ti si glup/idiot, to znas i sam, ali to nema veze.


    Reference: http://www.kwikkerb.com.au/slang.htm
Vesna Zivcic
Local time: 09:53
Native speaker of: Croatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Tatjana Aleksic, MA (X)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Elvise, ti si davez, i to znas, ali u redu je.


Explanation:
We should not only consult dictionaries, but listen to our common sense. I would NEVER advise you to say anybody that he is an idiot/glup as my colleague above. Both words are highly offensive. "Dork" has a much less offensive connotation than "idiot/glup". I therefore suggest that you use the word "davez".

Tatjana Aleksic, MA (X)
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in pair: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Vesna Zivcic
Login to enter a peer comment (or grade)

1593 days   confidence: Answerer confidence 5/5
elvis, you are a dork, and you know it, but that is good.
elvise, ti si dileja i ti to znas, to je dobro


Explanation:
.

Gordana Smith
United States
Local time: 03:53
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat, Native in BosnianBosnian
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: