Bosnian translation: Volim te i stvarno elim da se vidimo
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: There are two possible translations:
If zou areadz know the person and zou want to se her again: Volim te i stvarno elim da se vidimo
and if you want to meet her for the first time(you met her on-line) :
Volim te i stvarno elim da se upoznamo