ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Bosnian » Telecom(munications)

content inquiries

Bosnian translation: pitanja(upiti) o sadrzaju


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:content inquiries
Bosnian translation:pitanja(upiti) o sadrzaju
Entered by: Kornelija
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:19 May 25, 2008
English to Bosnian translations [PRO]
Marketing - Telecom(munications)
English term or phrase: content inquiries
Naslov za FAQ:
Content Inquiries
Kornelija
Bosnia and Herzegovina
Local time: 15:13
sadrzajna pitanja
Explanation:
ili pitanja o sadrzaju
Prva varijanta se dosta cesto koristi - pogledajte google
Selected response from:

Larisa Zlatic, Ph.D.
United States
Local time: 08:13
Grading comment
Hvala puno.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1upiti o sadržaju / upiti vezani uz sadržaj
Kristina Mijic
5pitanja ili upiti o sadrzaju
lifeandlove
4 +1upiti sadržaja
Dubravka Hrastovec
4 +1sadrzajna pitanja
Larisa Zlatic, Ph.D.


Discussion entries: 4





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sadrzajna pitanja


Explanation:
ili pitanja o sadrzaju
Prva varijanta se dosta cesto koristi - pogledajte google

Larisa Zlatic, Ph.D.
United States
Local time: 08:13
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Hvala puno.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero: pitanja o sadrzaju
4 hrs

agree  lifeandlove
10 hrs

disagree  Kristina Mijic: "sadržajna pitanja" ima sasvim drugo značenje od onoga koji se koristi u telekomunikacijama. Ovdje se radi o posebnom sadržaju, a ne o tome kakvo je "pitanje".
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
upiti sadržaja


Explanation:
Što je upit sadržaja?
Upit sadržaja je web-dio koji prikazuje dinamički skup stavki koje se temelje na upitu koji izgrađujete korištenjem web-preglednika. Upit koristite za određivanje koje će se stavke prikazati, a možete postaviti mogućnosti prezentacije za utvrđivanje na koji način će se stavke prikazivati na dovršenoj stranici.
http://office.microsoft.com/hr-hr/sharepointserver/HA1015400...



Dubravka Hrastovec
Croatia
Local time: 15:13
Native speaker of: Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mira Stepanovic
8 hrs
  -> Hvala, Mira!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
upiti o sadržaju / upiti vezani uz sadržaj


Explanation:
Ako je kontekst već taj koji se naveli u dopuni, onda su to UPITI O SADRŽAJU ili UPITI VEZANI UZ SADRŽAJ

Ali u svakom slučaju je stručna riječ "UPIT"

Primjer: "Za sve upite vezane uz sadržaj, uslugu, itd. ... obratite se ......

"E-mail adresa filtriranje@skole.hr otvorena je za sve upite vezane uz ovu uslugu" http://www.carnet.hr/filtriranje_sadrzaja/faq?faq_view=group...

"Konkretne upite o određenim predmetima leasinga, proizvodima i uslugama treba uputiti pojedinim odjelima" http://www.vbleasing.ba/vbl_ba/datenschutz/index.shtml

"U radnom vremenu od 08-15 sati odgovarat ćemo na sve vaše **upite tehničke prirode vezane uz naše usluge***. U slučaju hitnih intervencija tehnička podrška je dostupna i izvan tog radnog vremena. "
http://www.medialink.hr/faq.html

itd.

Kristina Mijic
Croatia
Local time: 15:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dubravka Hrastovec: Uz naknadnu dopunu konteksta, vjerujem da si u pravu.
2 days8 hrs
  -> Pa odmah mi je bilo sumnjivo, ako su već u pitanju telekomunikacije, i zato sam tražila dopunu konteksta...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
pitanja ili upiti o sadrzaju


Explanation:
ja sam se slozila sa prijedlogom ˝pitanja o sadrzaju˝ koji je alternativno ponudjen od istog prevodioca jer se ni ja ne slazem sa prijedlogom ˝sadrzajna pitanja˝ posto se tu gubi potrebni smisao

lifeandlove
Local time: 15:13
Works in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 30, 2008 - Changes made by Kornelija:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: