ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Bulgarian » Accounting

hard allocations

Bulgarian translation: фиксирани или ръчни разпределения/отчисления


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hard allocations
Bulgarian translation:фиксирани или ръчни разпределения/отчисления
Entered by: Valentina Novakova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:22 Aug 19, 2008
English to Bulgarian translations [PRO]
Accounting
English term or phrase: hard allocations
Срещам го като счетоводен термин в един счетоводен софтуер. Търсих варианти, но въпреки всичко не мога да намеря точно обяснение. В моят текст срещам само hard allocations, доколкото видях в гугъл има и soft allocations
Valentina Novakova
Bulgaria
Local time: 16:13
фиксирани или ръчни разпределения/отчисления
Explanation:
Зависи от контекста: Ако става дума за суми, hard са твърдо разпределени суми в брутно изражение. Soft са суми, изчислявани като процент от нещо.
На софтуерно ниво soft allocations са действия, извършвани автоматично от системата и съответно hard са действия, извършвани ръчно от потребителя.
Selected response from:

Elephant733
Bulgaria
Local time: 16:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4отпускане на средства, отчисления на обща твърда сумаSvetla Ignatova
4фиксирани или ръчни разпределения/отчисленияElephant733


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
фиксирани или ръчни разпределения/отчисления


Explanation:
Зависи от контекста: Ако става дума за суми, hard са твърдо разпределени суми в брутно изражение. Soft са суми, изчислявани като процент от нещо.
На софтуерно ниво soft allocations са действия, извършвани автоматично от системата и съответно hard са действия, извършвани ръчно от потребителя.

Elephant733
Bulgaria
Local time: 16:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Благодаря много! Точно до ръчни разпределения бях стигнала като вариант. Явно за ръчни действия става дума, тъй като е счетоводна програма

Asker: Благодаря много! Мисля, че точно действия, извършени ръчно от потребителя е това, което ми трябва

Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
отпускане на средства, отчисления на обща твърда сума


Explanation:
ако става въпрос за финансовата сфера, това означава отпускане на средства на обща, твърдо определена сума, твърдо разпределение.
за областта на компютърните технологии - отчисления за оборудване (хардуер)

Svetla Ignatova
Local time: 16:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: