Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Bulgarian translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | English term or phrase: capital allowances | | Това е поле за попълване в self-employment income form за самоизчисление на дължими данъци. |
| | | капитални (амортизационни) отчисления | Explanation: по Лингво 12
-------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2008-09-05 10:52:00 GMT) --------------------------------------------------
капиталови отчисления - благодарение на напомнянето на колегата klyunchev |
| Selected response from:
 Atanas Dakov Bulgaria Local time: 16:13
| Grading comment Благодаря за бързия отговор, беше най-подходящ за превода! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  разходи за основни средства; подлежащи на приспадане разходи за покупка на основни средства
Explanation: тук по-скоро въпрос за сумите, с които се закупуват основни/производствени средства. Например преводачите изразходват за компютри, принтери, дискове и др. и тези разходи се признават и приспадат от приходите
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Sep 10, 2008 - Changes made by Atanas Dakov: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |