ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Bulgarian » Advertising / Public Relations

stichting

Bulgarian translation: Foundation


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stichting
Bulgarian translation:Foundation
Entered by: Andrei Vrabtchev
Options:
- Contribute to this entry

15:59 Sep 17, 2004Login or register (free) for more options.
English to Bulgarian translations [Non-PRO]
Law/Patents - Advertising / Public Relations / Law
English term or phrase: stichting
The name of Foundation is: Stichting EUO for World Peace
Dimitrova
stichting
Explanation:
I think this is just a name and usually you don't translate names. And I don't think this word has any meaning besides the fact that it is a name. So just leave it as it is.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2004-09-17 16:28:17 GMT)
--------------------------------------------------

stichting: This word is Dutch for foundation
Selected response from:

Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 17:52
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2stichtingAndrei Vrabtchev


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
stichting


Explanation:
I think this is just a name and usually you don't translate names. And I don't think this word has any meaning besides the fact that it is a name. So just leave it as it is.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2004-09-17 16:28:17 GMT)
--------------------------------------------------

stichting: This word is Dutch for foundation


Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 17:52
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iolanta Vlaykova Paneva
1 hr
  -> merci

agree  Milena Sahakian
14 days
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: