ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Bulgarian » Aerospace / Aviation / Space

Left condition lever

Bulgarian translation: лост за регулиране на стъпка


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:condition lever
Bulgarian translation:лост за регулиране на стъпка
Entered by: shabda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:49 Mar 4, 2005
English to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: Left condition lever
We got the left engine out. Left power lever. Flight idle.
Left condition lever, left condition lever... Feather.
shabda
Local time: 19:25
ляв лост за регулиране на стъпка
Explanation:
Ляв лост за регулиране на стъпката на поставяне на витлото (флюгиране):

На прототипа и първите серийни самолети витлото е Watts - двулопатно, дървено с фиксирана стъпка на лопатите. По-късните самолети от първия вариант вече са с трилопатно металическо витло De Haviland с двустепенно ръчно регулиране на стъпката.
www.retrohangar.com/Hurricane/Hurricane.htm
Selected response from:

Ludwig Chekhovtsov
Local time: 12:25
Grading comment
Now I can grade it. Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4лост за режима на левия двигател
atche84
3 +1ляв лост за регулиране на стъпкаLudwig Chekhovtsov


Discussion entries: 17





  

Answers


1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
left condition lever
ляв лост за регулиране на стъпка


Explanation:
Ляв лост за регулиране на стъпката на поставяне на витлото (флюгиране):

На прототипа и първите серийни самолети витлото е Watts - двулопатно, дървено с фиксирана стъпка на лопатите. По-късните самолети от първия вариант вече са с трилопатно металическо витло De Haviland с двустепенно ръчно регулиране на стъпката.
www.retrohangar.com/Hurricane/Hurricane.htm

Ludwig Chekhovtsov
Local time: 12:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 19
Grading comment
Now I can grade it. Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Skipp
22 hrs
  -> Thank you !
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
left condition lever
лост за режима на левия двигател


Explanation:
тук състояние явно не пасва - режимите (доколкото знам) са подгряване/старт, тяга (напред), реверс (спирачка), форсаж (излитане), празен ход, изключване и т.н.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2005-03-08 17:45:34 GMT)
--------------------------------------------------

буталните двигатели \"измряха\" към 60-те години - тук-таме се срещат на малките самолети тип \"Чесна\". Карбуратори (\"смукач\") пък не се срещат въобще. Турбовитловият (т-в) е турбинен двигател (както за реактивните) с добавена отпред перка - тези двигатели са по-икономични и надеждни на ниски скорости от \"чисто\" турбинните - които се използват в изтребители и свръхзвукови (конкорд). Режимите на т-в се регулират много по-широко и не може да се сведат само до \"смукач\". Що се отнася до стъпката на винта, за какво е \"feather\" в такъв случай ?

atche84
Local time: 19:25
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Boyan Brezinsky
16 hrs

disagree  Peter Skipp: And anyway, "Cessna" is pronounced "Sessna."
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: