ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Bulgarian » Agriculture

tram line

Bulgarian translation: технологична полоса


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tram line
Bulgarian translation:технологична полоса
Entered by: bg_boy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:19 Aug 14, 2008
English to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture / seed drill
English term or phrase: tram line
Това е механизъм в сеялка. В самия текст липсва обяснение на функцията. Това, което открих е, че на руски го наричат "технологическая дорожка", а на немски "Fahrgasse".
bg_boy
Bulgaria
Local time: 19:25
технологична полоса
Explanation:
"A tram line is a pair of skip rows at intervals calibrate to your tractor wheel base and the spray equipment intended for use. Tram lines are established at planting time by blocking seed openings on the drill."
http://extension.umd.edu/publications/PDFs/FS446.pdf

При сеялките за точна (редова) сеитба семената се полагат в почвата с помощта на редица въртящи се дискове, които оформят редове. Някои от тези дискове (или целите секции) принудително се блокират, за да се оформят незасяти полоси. Разстоянието между тях трябва да е равно на следата (разстоянието между колелата) на тракторите и другия прикачен инвентар (пръскачки, подвижни поливни системи, тороразпръсквачки, прибираща техника и др.), които ще се използват на участъка впоследствие, така че колелата им да се движат по тези полоси, без да мачкат засяти редове.

Не е задължително тези полоси да съответстват на следата на ходовите колела на редосеялката. А и самата редосеялка може да е навесна, т.е. да няма въобще ходови колела, а само утъпкващи, които са зад всяка секция. Освен това има редосеялки с ширина 10-12 м (може би има и по-големи), които могат да оставят на едно минаване по 3 или 4 полоси.

Не мисля, че е механизъм в сеялката - това е метод на работа в земеделието (tram line farming). По сеялката може евентуално да има някакво механично приспособление, блокиращо дисковете на точно определена ширина, така че да се получи желаният коловоз.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days6 hrs (2008-08-16 18:04:35 GMT)
--------------------------------------------------

На допълнителния въпрос: да, най-вероятно за това става дума.

Ето какво представлява класическата секция на редосеялка: http://agprogroup.com.au/files/kwi.html
Отгоре има бункер със семена, който не е показан. Движението е отляво надясно: работният диск (десният) полага семената едно по едно в браздата, а утъпкващото колело (жълтото) ги утъпква с пръст.

А тук се вижда по-добре какво представлява една секция: http://visual.merriam-webster.com/transport-machinery/heavy-...
Конструкцията е по-модерна - има формоващ диск, който оформя браздата, след това работният (сеещият) диск е обединен с утъпкващото колело, и накрая последните два диска, разположени "на V", засипват.

Една редосеялка се състои от много такива секции, монтирани една до друга. Всяка отделна секция може да бъде блокирана по различни начини:
- чрез затваряне на изхода на бункера;
- чрез прекъсване на въздуха (ако сеялката е пневматична);
- чрез блокиране на въртенето на работния диск; и т.н.

Когато изсяването от една секция се блокира по някакъв начин - т.е. когато секцията "се изключи" - под нея остава незасят ред, който е технологичната полоса.
Selected response from:

invguy
Bulgaria
Local time: 19:25
Grading comment
Благодаря! Помощта и разясненията бяха много изчерпателни и точно на място!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1технологична полоса
invguy
3траектория на колелото на сеялката
Trufev


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
траектория на колелото на сеялката


Explanation:
Превеждал съм нещо подобно и мисля, че беше това.

Trufev
Bulgaria
Local time: 19:25
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
технологична полоса


Language variant: технологичен коловоз

Explanation:
"A tram line is a pair of skip rows at intervals calibrate to your tractor wheel base and the spray equipment intended for use. Tram lines are established at planting time by blocking seed openings on the drill."
http://extension.umd.edu/publications/PDFs/FS446.pdf

При сеялките за точна (редова) сеитба семената се полагат в почвата с помощта на редица въртящи се дискове, които оформят редове. Някои от тези дискове (или целите секции) принудително се блокират, за да се оформят незасяти полоси. Разстоянието между тях трябва да е равно на следата (разстоянието между колелата) на тракторите и другия прикачен инвентар (пръскачки, подвижни поливни системи, тороразпръсквачки, прибираща техника и др.), които ще се използват на участъка впоследствие, така че колелата им да се движат по тези полоси, без да мачкат засяти редове.

Не е задължително тези полоси да съответстват на следата на ходовите колела на редосеялката. А и самата редосеялка може да е навесна, т.е. да няма въобще ходови колела, а само утъпкващи, които са зад всяка секция. Освен това има редосеялки с ширина 10-12 м (може би има и по-големи), които могат да оставят на едно минаване по 3 или 4 полоси.

Не мисля, че е механизъм в сеялката - това е метод на работа в земеделието (tram line farming). По сеялката може евентуално да има някакво механично приспособление, блокиращо дисковете на точно определена ширина, така че да се получи желаният коловоз.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days6 hrs (2008-08-16 18:04:35 GMT)
--------------------------------------------------

На допълнителния въпрос: да, най-вероятно за това става дума.

Ето какво представлява класическата секция на редосеялка: http://agprogroup.com.au/files/kwi.html
Отгоре има бункер със семена, който не е показан. Движението е отляво надясно: работният диск (десният) полага семената едно по едно в браздата, а утъпкващото колело (жълтото) ги утъпква с пръст.

А тук се вижда по-добре какво представлява една секция: http://visual.merriam-webster.com/transport-machinery/heavy-...
Конструкцията е по-модерна - има формоващ диск, който оформя браздата, след това работният (сеещият) диск е обединен с утъпкващото колело, и накрая последните два диска, разположени "на V", засипват.

Една редосеялка се състои от много такива секции, монтирани една до друга. Всяка отделна секция може да бъде блокирана по различни начини:
- чрез затваряне на изхода на бункера;
- чрез прекъсване на въздуха (ако сеялката е пневматична);
- чрез блокиране на въртенето на работния диск; и т.н.

Когато изсяването от една секция се блокира по някакъв начин - т.е. когато секцията "се изключи" - под нея остава незасят ред, който е технологичната полоса.

invguy
Bulgaria
Local time: 19:25
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Благодаря! Помощта и разясненията бяха много изчерпателни и точно на място!
Notes to answerer
Asker: Много полезно разяснение! И наистина съм се заблудил - не става въпрос за механизъм! Нещата изглеждат такива, каквито ги описвате!

Asker: В документа, над който умувам говорят обаче за "включване" и "изключване" на тази полоса. Т.е вероятно се касае, за "блокирането" на дисковете, за да се формират или да не се формират незасяти полоси?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  atche84: много изчерпателно
2 days5 hrs
  -> Благодаря
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: