Feed passage

Bulgarian translation: входящ отвор, входящ проход

20:32 Feb 10, 2009
English to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture / Ръководство за експлоатация на конбайн
English term or phrase: Feed passage
От ръководство за експлоатация и поддържа на инвентар.
vstoycheva
Bulgaria
Local time: 07:32
Bulgarian translation:входящ отвор, входящ проход
Explanation:
Не мисля, че има точен термин. Това е фронталното отверстие на комбайна, намиращо се точно зад хедера, под кабината. Там постъпва събраната от хедера растителна маса, насочвана от собствената транспортна система и дефлекторите на хедера; оттам нататък масата се поема от вътрешния транспортен механизъм на комбайна.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-02-11 08:53:28 GMT)
--------------------------------------------------

На тази снимка: http://www.farmingmachines.co.uk/machinery/M01337 е даден комбайн без хедер. Feed passage е правоъгълният отвор, който се вижда отпред. При други системи комбайн/хедер може да изглежда различно, но е разположен все накъде в тази зона.
Selected response from:

invguy
Bulgaria
Local time: 07:32
Grading comment
Благодаря!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3входящ отвор, входящ проход
invguy
4 -1болест,синдром при който животното не може да храносмели поетите хранителни добавки
Silvina Gospodinova
3подаваща линия, захранваща линия
Irina Popova
Summary of reference entries provided
Виж долу
Daniela Koleva

Discussion entries: 6





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
feed passage
болест,синдром при който животното не може да храносмели поетите хранителни добавки


Explanation:
http://edis.ifas.ufl.edu/VM090

Silvina Gospodinova
United Kingdom
Local time: 05:32
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Irina Popova: Колежке, вярно, че няма контекст, ама все пак е упоменато, че е ръководство за комбайни, а не учебник за ветеринари!
10 mins
  -> може и да сте прав, колега. Реших,че е свързано с комбайна, зърнените култури и съответнисиндром. Но наистина без контекст може да има няколко тълкования
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
feed passage
подаваща линия, захранваща линия


Explanation:
предполагам, че е нещо подобно. потърсете и за feedway.

Irina Popova
Local time: 07:32
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
feed passage
входящ отвор, входящ проход


Explanation:
Не мисля, че има точен термин. Това е фронталното отверстие на комбайна, намиращо се точно зад хедера, под кабината. Там постъпва събраната от хедера растителна маса, насочвана от собствената транспортна система и дефлекторите на хедера; оттам нататък масата се поема от вътрешния транспортен механизъм на комбайна.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-02-11 08:53:28 GMT)
--------------------------------------------------

На тази снимка: http://www.farmingmachines.co.uk/machinery/M01337 е даден комбайн без хедер. Feed passage е правоъгълният отвор, който се вижда отпред. При други системи комбайн/хедер може да изглежда различно, но е разположен все накъде в тази зона.

invguy
Bulgaria
Local time: 07:32
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Благодаря!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  atche84: не е отвор - по-скоро проход или тръба/тунел, вероятно гъвкав заради движението на хедера
2 hrs
  -> Благодаря. Добавих илюстрация.

agree  palilula (X)
2 hrs
  -> Благодаря

agree  Lilia Ignatova (X)
5 hrs
  -> Благодаря
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Виж долу

Reference information:
Като подготвях отговора си за walkers, попаднах на описанието от Wikipedia:

Conventional combine
The cut crop is carried up the ***feeder throat*** by a chain and flight elevator, then fed into the threshing mechanism of the combine, consisting of a rotating threshing drum, to which grooved steel bars are bolted.

Струва ми се, че това е feed passage от Вашия въпрос... Но как е на български - не знам.....

Така че колегата Comtrans1 е прав(а), като предполага вид захранваща/подаваща линия...

Daniela Koleva
Netherlands
Native speaker of: Bulgarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search