KudoZ home » English to Bulgarian » Art/Literary

моля за помощ за изречение

Bulgarian translation: Опит за помощ: Та тогава купихме няколко дози, а после ни се случиха още куп други гадости.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:48 May 19, 2002
English to Bulgarian translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: моля за помощ за изречение
An' then we buy a
couple a pieces an' we got
some hole other shit going on.

Става дума за дрога.
slavist
Local time: 19:53
Bulgarian translation:Опит за помощ: Та тогава купихме няколко дози, а после ни се случиха още куп други гадости.
Explanation:
Най-напред опит да "нормализираме" изречението според Queen's English на кралица Виктория, чийто рожден ден отбелязваме утре.

An' then we buy a couple a pieces an' we got some hole other shit going on. =
And then we buy a couple of pieces and we had some whole lot of other shit gong on.=
И тогава ние купуваме (си купихме) няколко дози дрога и (после) ни се случват (случиха) още много гадости (ужасии, лайнарщини) - [ДАНО НЕ МЕ ИЗКЛЮЧАТ ОТ САЙТА ЗАРАДИ ТОЗИ ВУЛГАРИЗЪМ!]

(Бел.: Разбира се, по-широкият контекст на пасажа и на целия превод навярно би наложил appropriate adjustments на това предложение.)

Приятна неделя и успех.

P.S. Ето един пример за типична дори не толкова жаргонна, а разговорна употреба на "a whole lot of .... (еди какво си) ... going on" :

PROJECT NAME: A Whole Lot of Shakin' Going On!

PROJECT OBJECTIVES: Students will utilize real-time data to plot current earthquakes and measure depth and magnitude
This project includes science and math real-time data activities on the study of earthquakes along with hands-on science activities. There are also language arts and social studies components to use as an extension of our earthquake unit. A teacher resource page is also included with many helpful links.
(http://www.eduplace.com/projects/shakin.html)
Selected response from:

xxxVihar Kraste
Grading comment
Да, би могло да е всичко. По-кухи фрази никъде не съм срещала, освен в английския... Шегувам се. Прияттен ден на всички и честит страхотен празник!!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +4Опит за помощ: Та тогава купихме няколко дози, а после ни се случиха още куп други гадости.xxxVihar Kraste
1 +1друг вариантBoyan Brezinsky


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +4
Опит за помощ: Та тогава купихме няколко дози, а после ни се случиха още куп други гадости.


Explanation:
Най-напред опит да "нормализираме" изречението според Queen's English на кралица Виктория, чийто рожден ден отбелязваме утре.

An' then we buy a couple a pieces an' we got some hole other shit going on. =
And then we buy a couple of pieces and we had some whole lot of other shit gong on.=
И тогава ние купуваме (си купихме) няколко дози дрога и (после) ни се случват (случиха) още много гадости (ужасии, лайнарщини) - [ДАНО НЕ МЕ ИЗКЛЮЧАТ ОТ САЙТА ЗАРАДИ ТОЗИ ВУЛГАРИЗЪМ!]

(Бел.: Разбира се, по-широкият контекст на пасажа и на целия превод навярно би наложил appropriate adjustments на това предложение.)

Приятна неделя и успех.

P.S. Ето един пример за типична дори не толкова жаргонна, а разговорна употреба на "a whole lot of .... (еди какво си) ... going on" :

PROJECT NAME: A Whole Lot of Shakin' Going On!

PROJECT OBJECTIVES: Students will utilize real-time data to plot current earthquakes and measure depth and magnitude
This project includes science and math real-time data activities on the study of earthquakes along with hands-on science activities. There are also language arts and social studies components to use as an extension of our earthquake unit. A teacher resource page is also included with many helpful links.
(http://www.eduplace.com/projects/shakin.html)

xxxVihar Kraste
PRO pts in pair: 306
Grading comment
Да, би могло да е всичко. По-кухи фрази никъде не съм срещала, освен в английския... Шегувам се. Прияттен ден на всички и честит страхотен празник!!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Shapovalov
1 hr
  -> Thanks.

agree  bg.Linguist
2 hrs
  -> Благодаря Ви, Силвия. Как сте? Приятна неделя и хубава следваща седмица. Приятни празници на книжовността.

agree  Vania Miteva
19 hrs
  -> Thanks. I appreciate your peer consent. Have a great week.

agree  Rado Varbanov
20 hrs
  -> Благодаря, Радо. Жив и здрав и хубави предстоящи празници на българщината.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days26 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
друг вариант


Explanation:
Piece значи и оръжие, най-често пистолет. Shit съм го чувал в смисъл на наркотик най-общо.
Така че теоретичн е възможно "купихме два патлака/пищова, после шитнахме дрогата". Разбира се, going on може да е каквото и да е - аз просто си го измислих, както впрочем и цялото изречение.
Та да си го кажа ясно - никак не съм сигурен, че е така, просто предлагам информация за размисъл.

Boyan Brezinsky
Bulgaria
Local time: 19:53
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 644

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxVihar Kraste: Не само теоретично, а и на практика е съвсем възможно именно това да казват: "След това купуваме няколко пищова, а после правим и още някои други простотии." Съгласен съм. Всичко е възможно. Everything goes.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search