ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Bulgarian » Automotive / Cars & Trucks

baby on board

Bulgarian translation: Бебе в колата


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:baby on board
Bulgarian translation:Бебе в колата
Entered by: Lilia Ignatova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:05 Jul 17, 2009
English to Bulgarian translations [Non-PRO]
Automotive / Cars & Trucks / slogan translation
English term or phrase: baby on board
This is the slogan used on car sticker´s attached to the back window of a car, in order to warn the drivers behind the car to keep a certain distance to avoid a car crash.
I dont know equivalent translation in Bulgarian.

Your translation should be popular and must have many car stickers or pictures displayed if you search from Google. Client would prefer some formal car sticker translations for this term.

Thanks for any input !
Regards
paulod
Бебе в колата
Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-07-17 09:18:36 GMT)
--------------------------------------------------

This is the Bulgarian equivalent of the slogan used on car stickers.
Selected response from:

Lilia Ignatova
Bulgaria
Local time: 19:27
Grading comment
thanks for your assistance
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +10Бебе в колата
Lilia Ignatova
3Внимание, в колата има бебе!Emilia Balke


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
Бебе в колата


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-07-17 09:18:36 GMT)
--------------------------------------------------

This is the Bulgarian equivalent of the slogan used on car stickers.

Lilia Ignatova
Bulgaria
Local time: 19:27
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks for your assistance
Notes to answerer
Asker: client achieve total satisfaction.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Atanas Dakov
2 mins
  -> Благодаря!

agree  Petya Ivanova: Да, така пише на стикерите. Според мен, обаче, бебе на борда си е по-забавно... ;)
2 mins
  -> Такива са стикерите, но предложението си струва .. :)

agree  xxxgalizia
5 mins
  -> Благодаря!

agree  Mihail M Mateev: може и: Капитан на борда ;) все него слушат, за това.
10 mins
  -> То е главният, благодаря!

agree  Yassen Tounev
13 mins
  -> Благодаря!

agree  Elena Aleksandrova
14 mins
  -> Благодаря!

agree  Kalinka Hristova: Абе, мен ако питате е по-скоро "Беля в колата", ама... :) :) :)
16 mins
  -> Благодаря!

agree  Svetla Chorbadzhieva
37 mins
  -> Благодаря!

agree  Violeta Georgieva: :-)
1 hr
  -> Благодаря!

agree  etale
1 hr
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Внимание, в колата има бебе!


Explanation:
Според мен този превод звучи по-естествено на български.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-07-17 16:20:49 GMT)
--------------------------------------------------

или само Внимание бебе!

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-07-17 16:21:50 GMT)
--------------------------------------------------

или Внимание, бебе!

Emilia Balke
Local time: 09:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Andrei Vrabtchev, Elena Aleksandrova, Kalinka Hristova


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 25, 2009 - Changes made by Lilia Ignatova:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Jul 17, 2009 - Changes made by Kalinka Hristova:
LevelPRO => Non-PRO
Jul 17, 2009:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: