ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Bulgarian » Automotive / Cars & Trucks

Dieselling

Bulgarian translation: остатъчно (детонационно) горене


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Dieselling
Bulgarian translation:остатъчно (детонационно) горене
Entered by: Trufev
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:02 Sep 7, 2010
English to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: Dieselling
Някой да е чувал как се казва това на български? Става въпрос за кратко продължаване работата на БЕНЗИНОВ двигател, след като се загаси от ключа. Нарича се по аналогия дизелинг, защото горивната смес се запалва без искра.
Willy Obretenov
Bulgaria
Local time: 19:28
остатъчно горене
Explanation:
Среща се така: http://clubs.dir.bg/showthreaded.php?Board=agu&Number=194591...
Selected response from:

Trufev
Bulgaria
Local time: 19:28
Grading comment
Все пак този термин като че ли най- ще пасне.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1детонационно горене; дизелинг
invguy
4 +1остатъчно горене
Trufev


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dieselling
остатъчно горене


Explanation:
Среща се така: http://clubs.dir.bg/showthreaded.php?Board=agu&Number=194591...

Trufev
Bulgaria
Local time: 19:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 283
Grading comment
Все пак този термин като че ли най- ще пасне.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christo Metschkaroff: with: dieseLing Ами купете си инжекционен ахтонобил - няма да има такъв проблем! ;-)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dieselling
детонационно горене; дизелинг


Explanation:
Това е всъщност един от случаите на детонационно горене (горене след самовъзпламеняване).

Детонационно горене или “дизелинг”:
Това явление, обикновено, се появява, когато нагарите в горивната камера са толкова нагряти, че продължават да горят след като запалителните свещи са били вече изключени. Това се превръща в един нежелан източник на горене, който продължава да възпламенява горивната смес. Факторите, допринасящи за детонационното горене са: по-високите обороти при работа на празен ход, бедните смеси при работа на празен ход и неподходящото топлинно число на запалителните свещи.
http://www.merkury-bg.biz/Tehn.buletin/BLACK SUPER 104.doc

Доколкото погледнах, терминът "дизелинг" също навлиза в българския (както и в руския) – вероятно за да отличи този специфичен случай на детонационно горене от другите случаи, които се появяват през време на работа на двигателя и водят до т.нар. "чукане (на аванса)".

invguy
Bulgaria
Local time: 19:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 132

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christo Metschkaroff: Всички го наричат "чукане", ама пуста двузначност...;-) Ама пък "дизелинг" - кой ли "специалист" ще го разбере?!
2 days19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 11, 2010 - Changes made by Trufev:
Edited KOG entryTrufev's old entry - "Dieselling" => "остатъчно (детонационно) горене"
Sep 11, 2010 - Changes made by Trufev:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: