KudoZ home » English to Bulgarian » Automotive / Cars & Trucks

rubber gasket

Bulgarian translation: гумено уплътнение

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rubber gasket
Bulgarian translation:гумено уплътнение
Entered by: Comtrans1
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:02 May 19, 2003
English to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / automotive
English term or phrase: rubber gasket
пак около горивната система на автомобила - гумен уплътнител ли ще бъде или има някакъв друг възприет термин?
Comtrans1
Local time: 19:37
гумено уплътнение
Explanation:
Така се употребява.
Selected response from:

Natasha Stoyanova
Local time: 19:37
Grading comment
Благодаря!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2гумено уплътнение
Natasha Stoyanova
5 +1уплътнителна гарнитураMaria Doichinova
5гарнитура за цилиндрова главаLudwig Chekhovtsov
2семерингBoyan Brezinsky


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
уплътнителна гарнитура


Explanation:
Това е уплътнителят между главата на цилиндъра и блока при двигателите с вътрешно горене, т.е. при автомобила.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-19 14:16:29 (GMT)
--------------------------------------------------

По-скоро се употребява като гарнитура.

Maria Doichinova
Bulgaria
Local time: 19:37
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuliyana Radoulova: да, чувала съм и гумен тампон! каква ли е разликата?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
гумено уплътнение


Explanation:
Така се употребява.

Natasha Stoyanova
Local time: 19:37
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Благодаря!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  invguy: Точно.
3 hrs

agree  Valentina Jivkova
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
семеринг


Explanation:
Не знам каква е разликата между "семеринг" и "уплътнение". "Семеринг" мисля, че е по-скоро за уплътняване на подвижни части - например има семеринг на коляновия вал, който не позволява на маслото да изтече. А гарнитурата, ако правилно съм разбрал, е уплътнение между неподвижни части - освен главата на блока, например на картера или на капака на кутията на разпределителния вал.
Ако имаше картинки, сигурно всеки автомонтьор или продавач в магазин за части ще знае как се казва това чудо.


Boyan Brezinsky
Bulgaria
Local time: 19:37
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
гарнитура за цилиндрова глава


Explanation:
Или: гарнитура цилиндрова глава

Норд Стар ООД
... 1. 19314, Гарнитура цилиндрова глава 1102 Таврия,(Русия), 5,1. 10323, Гарнитура цилиндрова ...
nordstar.search.bg/vn_g.htm


Ludwig Chekhovtsov
Local time: 12:37
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search