10:04 Sep 23, 2011
Ако се замислим, ще видим защо "отработил газ", съответно "отработили газове", е правилно, а не "отработен". Работата се извършва от газа по съвсем същия механизъм и логика, която посочва atche84 за парата. Имаме горещ газ, който се разширява и извършва работа. Горивото и въздухът са средството за получаване на газа, както водата и горивото са средство за получаване на парата. И не горивото върши работата, а газът/газовете - то осигурява енергията, която газът преобразува в работа. "Отработено" може да е примерно масло, което е изчерпало ресурса си или нещо подобно. Но тъй като газът извършва работа, а не се извършва работа върху него, той трябва да е "отработил".
А официалните документи се пишат от хора, повечето от които надали са учили ДВГ.
P.S. И защо ли в руския цитат е "отработавшие", а не "отработанные"?
P.P.S. В статиите за двигатели във "Физико-математическа и техническа енциклопедия" пише "отработили". |