09:58 Feb 22, 2005 |
English to Bulgarian translations [PRO] Science - Botany | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Antonina Zaitseva Ireland Local time: 22:35 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | горска постилка |
| ||
3 | горния слой почва в горите |
| ||
1 | ? |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
? Explanation: не знам за превод, мога да предложа еин сайт на английски с коментар на понятието: http://www.mongabay.com/0501.htm Reference: http://www.mongabay.com/0501.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
горния слой почва в горите Explanation: Може и "горска почва", но мисля, че по-дългия вариант е по-ясен. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
горска постилка Explanation: Това намерих като термин. Гледам, че се употребява Химични анализи на мъртва горска постилка nfp-bg.eionet.eu.int/cds_bg/iaos/iaos36.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.