the stock splits

Bulgarian translation: вижте долу

18:25 Apr 24, 2001
English to Bulgarian translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: the stock splits
Buy IBM stock now before it splits
milsot
Bulgarian translation:вижте долу
Explanation:
Не знам дали има специализиран термин на български за това. Става въпрос за увеличаване броя на акциите посредством разделяне на всяка една стара акция на части (нови акции), сумата на които е равна на една стара.

Купувайте акциите на IBM преди те да се разделят на части.

"When a corporation divides up its authorized and issued shares into a greater number of shares, i.e., two shares for every old one, it is termed a stock split."

See also the page below:
Selected response from:

Vladimir Shapovalov
United States
Local time: 22:36
Grading comment
Tochno za tova stava duma, no me interesuvashe tochniat termin na bulgarski. Ne moje li da se prevede kato "predi da sa razdelili kapitala".
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naвижте долу
Vladimir Shapovalov
naКупувайте акциите на IBM сега, преди да са се раздробили.
Elissaveta Toteva (X)
nastock split = roene na akcii
bg.Linguist


  

Answers


6 hrs
вижте долу


Explanation:
Не знам дали има специализиран термин на български за това. Става въпрос за увеличаване броя на акциите посредством разделяне на всяка една стара акция на части (нови акции), сумата на които е равна на една стара.

Купувайте акциите на IBM преди те да се разделят на части.

"When a corporation divides up its authorized and issued shares into a greater number of shares, i.e., two shares for every old one, it is termed a stock split."

See also the page below:


    Reference: http://www.uslaw.com/library/article/bcostocksplits.html?are...
Vladimir Shapovalov
United States
Local time: 22:36
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 431
Grading comment
Tochno za tova stava duma, no me interesuvashe tochniat termin na bulgarski. Ne moje li da se prevede kato "predi da sa razdelili kapitala".
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Купувайте акциите на IBM сега, преди да са се раздробили.


Explanation:
Kupuvaite akziite na IBM sega, predi da sa se razdrobili.,
Вероятно имат предвид намерение на компанията да отдели някои клонове чрез емитиране на отделни акции. Вж. www.businessweek.com за намеренията на IBM.



    Lingvo 6.0
Elissaveta Toteva (X)
Local time: 08:36
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 185
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs
stock split = roene na akcii


Explanation:
stock split = roene na akcii




    Dzhoben rechnik na mezhd. business termini (na Economist)
bg.Linguist
Bulgaria
Local time: 08:36
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 49
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search