ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
09:17 Nov 2 '11 English to Bulgarian
Certificates, Dip...
Димитровденско математическо състезание St. Dimitar's Mathematics Competition miglenal 4
08:36 Nov 2 '11 ^ Non-PRO: грамота miglenal 2
10:13 Sep 27 '11 ^ Informant обявител miglenal 1
10:12 Sep 27 '11 ^ certified copy of an entry Заверено копие на вписването miglenal 1
10:11 Sep 27 '11 ^ bar miglenal 1
08:19 Sep 12 '11 ^ Notarial Certificate нотариална заверка (from test/homework) Konstantin Dinkov 2
08:24 Aug 10 '11 ^ instrument документ / акт miglenal 1
08:07 Aug 10 '11 ^ witness my hand miglenal 1
08:04 Aug 10 '11 ^ under the penalty of perjury miglenal 2
12:53 Jul 15 '11 ^ Удостоверение за семейно положение Certificate de Coutume / Certificate of No Impediment / Certificate of Nulla Osta miglenal 2
07:52 Jan 6 '11 ^ First validated answer: Chief Deputy (not for points) Dani-gtce 1
14:02 Jul 21 '10 ^ самостоятелна форма на обучение V_N 3
10:37 Nov 8 '09 ^ Non-PRO: G.F. name име на дядото Daniela Koleva 2
13:44 Sep 27 '09 ^ proxy paper пълномощно Viviana_bg 2
13:22 Sep 27 '09 ^ Affirmative covenant Viviana_bg 1
16:00 May 20 '09 ^ prescience № на (избирателен/полицейски) район/окръг Krasimira Kalcheva 2
15:32 May 1 '09 ^ Probate and Family Court Съд [разглеждащ дела] по семейно и наследствено право Krasimira Kalcheva 3
17:47 Apr 30 '09 ^ CMC - certified municipal clerk ? правоимащ/оторизиран (общински) служител (администратор)/правоимащо служебно лице Krasimira Kalcheva 3
14:38 Aug 2 '08 ^ bidding purposes тръжни процедури Florance 2
21:25 Feb 28 '08 ^ recruitment office (part of the Human Resources Unit) служба по набиране на кадри Krasimira Kalcheva 4
20:29 Feb 28 '08 ^ eligibility and selection criteria grid критерии за подбор и оценка на пригодността Krasimira Kalcheva 3
11:10 Jan 26 '08 ^ raised seal is not required on security paper mри хартия защитена с воден знак не се изисква релефен печат Kremena Gancheva 1
19:08 Jan 11 '08 ^ Non-PRO: Current Institutional Affiliation настоящ работодател (институция, учреждение) Кръстев 2


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: