Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Bulgarian translations [PRO] Bus/Financial - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Job Application | | English term or phrase: recruitment office (part of the Human Resources Unit) | | Служба по заетостта (част от Отдел Човешки Ресурси) - The recruitment office (part of the Human Resources Unit) verifies the following requirements and criteria on the basis of the information provided by the candidate on his/her E-application form: |
| | | служба по набиране на кадри | Explanation: "Служба по набиране на кадри" е по-правилно, защото служба по заетостта е отдел на общината или друг държавен орган. |
| Selected response from:
Zornitsa Antonova Local time: 13:29
| Grading comment Благодаря за даденият отговор. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
19 mins confidence:   | recruitment office (part of the human resources unit) набиране на (нови) сътрудници
Explanation: Тази служба набира новите сътрудници по определени критерии, предварително обявени. Нарочно пиша "сътрудници". Иначе са си "кадри" за преприятието, фирмата или каквото и да е ...
"Служба по заетостта" е друго нещо
| | | Notes to answerer
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
19 mins confidence:  peer agreement (net): +1
1 hr confidence: peer agreement (net): +3 | recruitment office (part of the human resources unit) служба по набиране на кадри
Explanation: "Служба по набиране на кадри" е по-правилно, защото служба по заетостта е отдел на общината или друг държавен орган.
| Zornitsa Antonova Local time: 13:29 Specializes in field Native speaker of: Bulgarian PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Благодаря за даденият отговор. |
|
|
| |