Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. | GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | Удостоверение за семейно положение | | Bulgarian translation: | Certificate de Coutume / Certificate of No Impediment / Certificate of Nulla Osta |
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary
|
The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-07-18 13:55:49 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
English to Bulgarian translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | English term or phrase: Удостоверение за семейно положение | | Превеждам Удостоверение за семейно положение, необходимо за сключване на граждански брак на български гражданин с чужденец в чужбина. Първоначално го написах по следния начин, буквално - CERTIFICATE of marital status, necessary for conclusion of marriage of Bulgarian citizen with a foreigner abroad. След това обаче в нета срещнах следното - Certificate of No Impediment. Въпросът ми е как е по-правилно да го напиша? |
| miglenalKudoZ activityQuestions: 30 (none open) Answers: 5
| Local time: 19:30
|
| | Certificate de Coutume / Certificate of No Impediment / Certificate of Nulla Osta | Explanation: Още възможности: Certificate of Freedom to Marry / Certificate of Marital Status
-------------------------------------------------- Note added at 53 mins (2011-07-15 13:47:05 GMT) --------------------------------------------------
Изборът зависи от страната, за която се издава. Иначе и неутралното "Certificate of Marital Status" би свършило работа. Ако страната-получател е Америка, подходящият вариант е: Affidavit of Eligibility to Marry.
Желая успех! |
| Selected response from:
 Pavel Tsvetkov Bulgaria Local time: 19:30
| Grading comment Благодаря! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
4 mins confidence:  peer agreement (net): +5 | |