Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Bulgarian translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng | | English term or phrase: nitrogen blanket | | The thirteen batches in Table 4 were prepared via a stirred batch process under a nitrogen blanket. |
| Veta AntonKudoZ activityQuestions: 899 (none open) ( 8 without valid answers) Answers: 0
| |
| | азотна "възглавница", ~ "подложка"; слой азот; | Explanation: При затворени разширителни съдове - азотният слой се отделя от друг газ посредством мембрана, т.е. газът в разширителния съд "лежи" върху "слой от азот (азотен слой); азотна възглавница, ~ подложка". Във Вашия случай смесването във работните съдове става на този принцип... |
| Selected response from:
Christo Metschkaroff Bulgaria Local time: 02:52
| Grading comment Thanx for the help! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  
30 mins confidence: peer agreement (net): +1 азотна среда
Explanation: Самият термин "слой азот", както е буквалният превод, е пълна безмислица. Значи има слой въздух. След това следва между двата газови слоя междуфазова граница, а след това следва азотния слой. Обаче аз не мога да си представя газови смеси, които се разслояват и не се смесват неограничено.
| Mihail Neykov Bulgaria Local time: 02:52 Specializes in field Native speaker of: Bulgarian PRO pts in category: 24
|
| | Notes to answerer
Asker: Thanx for the helpful answer!
|
|
|
| |