ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Bulgarian » Chemistry; Chem Sci/Eng

batch

Bulgarian translation: смесителен съд (смесител); смес; партида


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:batch
Bulgarian translation:смесителен съд (смесител); смес; партида
Entered by: Veta Anton
Options:
- Contribute to this entry

14:12 Nov 8, 2009Login or register (free) for more options.
English to Bulgarian translations [Non-PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: batch
Batches are typically liquefied in times ranging from about 1 minute to about 8 hours.
Veta Anton
Bulgaria
смесителен съд (смесител); смес;
Explanation:
"Смес" да се разбира като "определено количество от едно или няколко вещества, които трябва да се смесят при определени условия" във "смесителния съд, смесителя". Пример: при производство на лекарства - съставките се смесват в смесител. При производство на бира - също така, но терминът е "варка" ;-) Разбира се от само себе си, че има и многозначност (полисемантичност; полисемантика) на зададения въпрос - конкретният случай вече е от значение.
Selected response from:

Christo Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 00:27
Grading comment
Thanx for the help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5партида
Trufev
3смесителен съд (смесител); смес;
Christo Metschkaroff
Summary of reference entries provided
А.-б политехн. речникklyunchev

Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
партида


Explanation:
-

Trufev
Bulgaria
Local time: 00:27
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thanx for the good answer!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihail Neykov: група, серия, комплект, набор
16 mins
  -> Благодаря

agree  bettyblue
20 mins
  -> Благодаря

agree  petkovw
17 hrs

agree  Andrei Vrabtchev
18 hrs

agree  klyunchev
3 days23 hrs
  -> 10х ама късно (не че имаше голямо значение) :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
смесителен съд (смесител); смес;


Explanation:
"Смес" да се разбира като "определено количество от едно или няколко вещества, които трябва да се смесят при определени условия" във "смесителния съд, смесителя". Пример: при производство на лекарства - съставките се смесват в смесител. При производство на бира - също така, но терминът е "варка" ;-) Разбира се от само себе си, че има и многозначност (полисемантичност; полисемантика) на зададения въпрос - конкретният случай вече е от значение.

Christo Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 00:27
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanx for the help!
Notes to answerer
Asker: Thanx for the helpful answer!

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 mins
Reference: А.-б политехн. речник

Reference information:
http://slovored.com/polytechnical/

klyunchev
Bulgaria
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): klyunchev, Atanas Dakov, Andrei Vrabtchev


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: