Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Bulgarian translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng | | English term or phrase: PG - “performance grade” | | The PG refers to “performance grade”. |
| | | експлоатационни качества при дадена характеристика | Explanation: [PDF]
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
Формат на файла: PDF/Adobe Acrobat - Бърз преглед
полимерна модифицирана битумна емулсия, естествен асфалт/битум ... не е необходимо да се определят експлоатационните качества при дадена характеристика, ...
www.trc.government.bg/euro_documents/download/2421 -
-------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2009-11-13 09:26:40 GMT) --------------------------------------------------
или може още да се преведе като експлоатационна класификация на свързващите вещества, което е съвременен метод за изследване на битумите
Преценете спроред подробностите на превода кое е най-подходящо:) |
| Selected response from: bettyblue Bulgaria Local time: 19:30
| Grading comment Thanx for the helpful answer! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 hrs confidence: peer agreement (net): +1 | pg - “performance grade” експлоатационни качества при дадена характеристика
Explanation: [PDF]
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
Формат на файла: PDF/Adobe Acrobat - Бърз преглед
полимерна модифицирана битумна емулсия, естествен асфалт/битум ... не е необходимо да се определят експлоатационните качества при дадена характеристика, ...
www.trc.government.bg/euro_documents/download/2421 -
-------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2009-11-13 09:26:40 GMT) --------------------------------------------------
или може още да се преведе като експлоатационна класификация на свързващите вещества, което е съвременен метод за изследване на битумите
Преценете спроред подробностите на превода кое е най-подходящо:)
| bettyblue Bulgaria Local time: 19:30 Native speaker of: Bulgarian PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment | Thanx for the helpful answer! |
| Notes to answerer
Asker: Thanx for the helpful answer!
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 16, 2009 - Changes made by bettyblue: | | Edited KOG entry | Veta Anton's old entry - "PG - “performance grade”" => "експлоатационни качества при дадена характеристика" | | Nov 12, 2009: | | Kudoz queue | In queue => Public |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |