ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Bulgarian » Computers: Software

cyclic redundancy check

Bulgarian translation: Тип проверка: CRC


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:58 Feb 9, 2008
English to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / computer science
English term or phrase: cyclic redundancy check
I would aprreciate to get translation into Bulgarian of the expression: "cyclic redundancy check" (CRC). Please send an email to: ipenev@mail.orbitel.bg . Thank you!
Ivan Penev
Local time: 19:31
Bulgarian translation:Тип проверка: CRC
Explanation:
според преводa на Microsoft glossaries

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-02-09 11:49:29 GMT)
--------------------------------------------------

CRC стойността (циклична проверка с остатък)
http://72.14.205.104/search?q=cache:jddFQcipZdUJ:bg.wikipedi...
http://www.google.bg/search?hl=bg&q=Тип проверка: CRC &btnG=...
Selected response from:

Iolanta Vlaykova Paneva
Canada
Local time: 12:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3не се превеждаBoyan Brezinsky
5 +1Кодиране с циклична проверка с излишък
Yavor Behar
4 +1контрол с използване на цикличен код с излишък
Trufev
5проверка на цикличния остатък
Sylvio Peshev
3 +1Тип проверка: CRC
Iolanta Vlaykova Paneva
3цикличен редундантен контролklyunchev


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
контрол с използване на цикличен код с излишък


Explanation:
http://www.galanto.com/content/view/873/32/lang,bg/
Съкращение: CRC

Trufev
Bulgaria
Local time: 19:31
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yordanka Petkova
2 days17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Кодиране с циклична проверка с излишък


Explanation:
Кодиране с циклична проверка с излишък (Кодиране на Канала)

Процедура за проверка за грешки при предаването на данни. Изпращащото устройство извършва комплексно пресмятане, генерирайки число, базирано на предаваните данни, и изпраща това число на получаващото устройство. То извършва същото пресмятане след прехвърлянето на данните. Ако резултатите съвпаднат, прехвърлянето е успешно. Ако числата не съвпадат, това означава, че съобщението, което е получено в изменен вид, и данните може да са неправилни.

Yavor Behar
United States
Local time: 12:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yvette Ivanova
58 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
не се превежда


Explanation:
А ако някой много държи да го преведе - "проверка с цикличен код". Redundancy check според техническия речник е "контрол чрез излишък". Принципно е невъзможно да се установи наличие на грешка, ако няма излишък на информация, тъй че когато говорим за циклични кодове, думата "излишък" е излишна ;)

Boyan Brezinsky
Bulgaria
Local time: 19:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rossen Roussev
38 mins

agree  atche84
6 hrs

agree  Miroslav Cvetanov
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Тип проверка: CRC


Explanation:
според преводa на Microsoft glossaries

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-02-09 11:49:29 GMT)
--------------------------------------------------

CRC стойността (циклична проверка с остатък)
http://72.14.205.104/search?q=cache:jddFQcipZdUJ:bg.wikipedi...
http://www.google.bg/search?hl=bg&q=Тип проверка: CRC &btnG=...

Iolanta Vlaykova Paneva
Canada
Local time: 12:31
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  etale
23 hrs
  -> благодаря
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
цикличен редундантен контрол


Explanation:
За редундантен: http://209.85.135.104/search?q=cache:w-j5o4bgcLAJ:web.uni-pl... Освен това в по-новата притурка Информатика (2001 г.) на доста стария Политехнически речник е дадено: redundancy check - редундантен контрол (с допълнителна информация). А за думи с redund- напоследък все повече се налага резервира-, например резервиран, резервираност и т. н.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-02-09 13:09:51 GMT)
--------------------------------------------------

Много зависи кой ще ползва преводът. Аз в момента превеждам лекции по програмиране и ми искат по възможност превод на всичко, макар и обяснителен. В рамките на разумното и разбираемото. Доводът "това не се превежда" не означава, че не може да се преведе или поне обясни.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-02-09 13:11:29 GMT)
--------------------------------------------------

Така че "цикличен резервиран контрол" или "цикличен контрол с резервираност" е също алтернатива предвид на горното.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-02-09 13:13:31 GMT)
--------------------------------------------------

Забравих да спомена, че в цитираната Притурка CRC е преведено: цикличен редундансен контрол, но според мен има печатна грешка и е цикличен редундантен контрол.

klyunchev
Local time: 19:31
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Boyan Brezinsky: Съгласен съм, че може да се обясни. Но не и с дума като "редундантен", след като си има отдавна установени български съответствия. Теорията на сигналите не е измислена вчера и няма нужда да си измисляме термини като "резервиран", които значат съвсем друго
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
проверка на цикличния остатък


Explanation:
http://bg.wikipedia.org/wiki/CRC

Може, разбира се и да се остави непреведено.

Sylvio Peshev
Local time: 19:31
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  klyunchev: Според мен проверката е циклична, не остатъкът. Това е неофициален непрофесионален превод. Забележката ми е към сайта, разбира се. Немската версия: zyklische Redundanzprüfung.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: