ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Bulgarian » Computers: Software

royalty-free

Bulgarian translation: без заплащане на лицензионни отчисления/роялти


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:royalty-free
Bulgarian translation:без заплащане на лицензионни отчисления/роялти
Entered by: klyunchev
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:21 May 14, 2008
English to Bulgarian translations [PRO]
Law/Patents - Computers: Software
English term or phrase: royalty-free
Какъв е наложилият се термин за този израз? Мога да предложа следния контекст: royalty-free license to use software...
Mihaela Boteva
Local time: 12:31
без заплащане на роялти/авторски хонорар/отчисления
Explanation:
Роялти - neswpeak LOL.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-05-14 20:25:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?hl=en&q=роялти

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-05-14 20:26:24 GMT)
--------------------------------------------------

P. S. Newspeak (новгов май) - термин от книгата 1984 на Д. Оруел.
Selected response from:

klyunchev
Local time: 19:31
Grading comment
Благодаря за бързия отговор -- обяснението на колегата invguy e съвсем точно, но тъй като посочихте отчисления пръв, получавате точките.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2безплатноetale
3 +2освободен от заплащане на авторските права
Christo Metschkaroff
4без заплащане на лицензни такси
invguy
3без заплащане на роялти/авторски хонорар/отчисленияklyunchev


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
без заплащане на роялти/авторски хонорар/отчисления


Explanation:
Роялти - neswpeak LOL.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-05-14 20:25:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?hl=en&q=роялти

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-05-14 20:26:24 GMT)
--------------------------------------------------

P. S. Newspeak (новгов май) - термин от книгата 1984 на Д. Оруел.

klyunchev
Local time: 19:31
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 6
Grading comment
Благодаря за бързия отговор -- обяснението на колегата invguy e съвсем точно, но тъй като посочихте отчисления пръв, получавате точките.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
освободен от заплащане на авторските права


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-05-14 20:28:10 GMT)
--------------------------------------------------

таксата/таксите, заплащани за авторско право copyright;

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-05-14 20:32:20 GMT)
--------------------------------------------------

безвъзмездно ползуване на лицензионни/авторски права

Christo Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 19:31
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zornitsa Antonova
2 hrs
  -> 10x!

neutral  Elena Boevska: Доколкото знам, този лиценз позволява само безплатно (или срещу начална такса) ползване на материалите, но не предостъпва авторските права на ползвателя. (За справка http://en.wikipedia.org/wiki/Royalty_free)
14 hrs
  -> Права сте! Освобождаване от заплащане на таксата за лицензионни/авторски права. Авторските права си ги запазва авторът за останалите случаи, от които трябва да изкара някой лев за просъществуване! ;-) Благодаря за линка!

agree  atche84: първият отговор е по-верен - без такса авт. права, но не съвсем безплатно
20 hrs
  -> да, разбира се, че сте прав - освобождаването е за ползуването на "royalty" - лицензионната такса - която се плаща на HMQ/K ;-) 10x!
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
безплатно


Explanation:
...разрешение за безплатно ползване на....

etale
Local time: 18:31
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  natasha stoyanova
14 mins
  -> Благодаря

agree  Elena Boevska
9 hrs
  -> Благодаря
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
без заплащане на лицензни такси


Explanation:
(или "лицензИОНни такси", както е популярно).

Съществува и вариантът "с откупено право на ползване" - но той се използва обикновено за франчайзинг на търговски марки.

Случва се да се нарича и "с откупени авторски права", което е разбираемо, но некоректно от юридическа глдна точка.
_____________

*Авторските права* (author's rights) на едно произведение са непрехвърляеми. Tе принадлежат винаги на автора и/или на този, за когото авторът е създал произведението, ако това е предварително регламентирано.

Eдинствено може да се прехвърля copyright (право на разпространение/ползване).

То може да се прехвърли/придобие по няколко начина:
1) чрез еднократно закупуване на изключителен или неизключителен (с определени ограничения) лиценз;
2) чрез закупуване на неизключителен лиценз плюс заплащане на последващи *лицензни такси (роялти)* в зависимост от реалния обем на ползването;
3) ако произведението е предоставено от автора за ползване в public domain (обществено достояние).

Единственото истински безплатно ползване е при вариант 3.

Royalty-free е закупуване на неизключителен лиценз БЕЗ задължението да се плащат допълнителни лицензни такси. То НЕ Е безплатно, нито означава, че липсва заплащане за copyright.
_________________

Пример: Закупувам си снимка от професионален фотограф. Ако тя е royalty-free, мога да я използвам многократно за различни дизайн-проекти, без да дължа нищо. Ако обаче не е, трябва да я закупя с изричната уговорка, че ще я използвам САМО за еди-кой си проект на билборд (примерно). Ако впоследствие реша да я използвам и за плакат, и за дипляна, трябва да платя на фотографа допълнителни royalties.

Има сайтове, предлагащи royalty-free photos. Това означава, че те са купили изключителни права за разпространение (copyright) от автора, след което препродават снимките *с откупено право на ползване".
__________________

В контекста на софтуера: всъщност, огромното мнозинство от лицензния софтуер си е royalty-free. Като си купиш Традос, можеш да го ползваш колкото искаш, без да дължиш никому нищо допълнително.

Ако обаче си купиш лиценз за 20 работни места и направиш компютърна зала за преводачи, за ползване сещу заплащане, това е вид търговско ползване (commercial use), поради което вероятно ще имаш специален лицензен договор със SDL и ще плащаш royalties в зависимост от приходите си. Така че вече лицензът ти няма да е royalty-free.





invguy
Bulgaria
Local time: 19:31
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Благодаря за изчерпателния отговор и обясненията. За съжаление не мога да разделя точките... "Без заплащане на лицензионни отчисления" като че ли е най-подходящото в случая -- това е вариантът, който използвах.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 21, 2008 - Changes made by klyunchev:
Edited KOG entryMihaela Boteva's old entry - "royalty-free" => "без заплащане на лицензионни отчисления"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: