23:48 Nov 15, 2001 |
English to Bulgarian translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / construction | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Natasha Stoyanova Local time: 11:09 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | виж по-долу |
| ||
3 | VISOKA SGRADA (BLOK) / TERASIRANA SGRADA ? |
|
VISOKA SGRADA (BLOK) / TERASIRANA SGRADA ? Explanation: Difficult to find exact match. In my opinion the difference is not in the hight, but the tower building usually have uniform cross section while the terrace means usually wider lower floors in order to make better use of the sunshine... Good luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
виж по-долу Explanation: Не е небостъргач, по-скоро на бълг. това е висок блок само с един вход. Terraces се използва за стандартни къщи, разположени една до друга по улицата. Справки: Лингво 7.0 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.