ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Bulgarian » Construction / Civil Engineering

carpenter

Bulgarian translation: дърводелец


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:carpenter
Bulgarian translation:дърводелец
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:32 Jun 24, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-06-28 11:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Bulgarian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: carpenter
Здравейте колеги, търся български еквивалент на тази длъжност. Особеното е, че според клиентите този carpenter не работи с дървен материал. Длъжността е в компания специализирана в изграждането на електроцентрали.
Petya Ivanova
United Kingdom
Local time: 17:34
дърводелец
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-06-24 12:38:51 GMT)
--------------------------------------------------

Просто няма какво друго на е:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&l1=1&s=carpenter
А с какво точно работи въпросния майстор?
Selected response from:

Yassen Tounev
Bulgaria
Local time: 19:34
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2дърводелец
Yassen Tounev
5кофражист/дърводелец-кофражист
Kalinka Hristova
4дограмаджияklyunchev
3техникWilly Obretenov


Discussion entries: 5





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
дърводелец


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-06-24 12:38:51 GMT)
--------------------------------------------------

Просто няма какво друго на е:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&l1=1&s=carpenter
А с какво точно работи въпросния майстор?

Yassen Tounev
Bulgaria
Local time: 19:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Yassen, благодаря Ви за помощта, но това, което ме затруднява в момента е че клиентите твърдят, че тази длъжност не е дърводелец.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Vrabtchev
6 mins

agree  majmunka
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
техник


Explanation:
За съжаление нищо подходящо не се вижда из речниците. Единствената аналогия, която ми идва на ум е на корабния дърводелец, който отговаря за ВСИЧКИ технически проблеми на кораба, не само за дървенията.

Willy Obretenov
Bulgaria
Local time: 19:34
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
дограмаджия


Explanation:
Така съм го имал по строителни обекти. Пускам го, защото това значение го няма по българските речници, с които разполагам. Аз превеждам доста за елцентрали, но нямам идея какво е там, след като не е дърводелец. Аки се знае с какво работи, ще мисля по въпроса.

klyunchev
Local time: 19:34
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 85
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
кофражист/дърводелец-кофражист


Explanation:
Да налея и аз малко масло в огъня :)

Че "carpenter" е дърводелец, дърводелец е. Ама ако на клиентката не й харесва, бих Ви предложила да го наречете кофражист или дърводелец-кофражист и ще Ви обясня защо:

Вече съм имала случай да споменавам, че и баща ми, и брат ми са професионални дърводелци (разбирайте, това учили и това са работят - по отношение на баща ми всичко е в минало време). Та се допитах до брат ми и той потвърди мнението ми.

Едно време имаше едно соц-разделение по т.нар. разряди. Най-високият беше 7-ми и беше тъкмо дърводелец-кофражист. Под него, май 6-ти разряд, беше дърводелец-мебелист. Защо е мебелистът е бил с по-нисък ранг от кофражиста не знам/не помня. Вероятно презумпцията е била, че ако ти се разпадне стола, на който си седнал, най-много да тупнеш на пода, но ако кофражът е калпав, ще се срине целият строеж.
Това, което г-н Клюнчев е подал като определения от Webster е вярно и отговаря на следното:
1. дърводелец в най-общия смисъл на думата;
а. дърводелец-кофражист
б. дърводелец-мебелист
в. пак дърводелец-мебелист

Разрядите днес са отживелица, но длъжностните наименования трябва да Ви свършат работа.

Тъй като в случая става дума за изграждане на електроцентрали, позицията, която им е необходима ще е кофражист, та от каквото и ще да е направен кофражът. Ако девойката клиентка не е съгласна, можете да я заведете на първия срещнат строеж, за да види с очите си какво е кофраж. Ако продължава да не е съгласна, ще я заведа вкъщи, за да й покажа платна, арматурни мрежи, железа, дървени подпори и всякакви други дървении, които се използват при изграждането на кофраж.

Kalinka Hristova
Bulgaria
Local time: 19:34
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Atanas Dakov, Andrei Vrabtchev, bettyblue


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 24, 2010 - Changes made by bettyblue:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: