ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Bulgarian » Electronics / Elect Eng

mobile workhorse

Bulgarian translation: мобилен джобен компютър (тип) "работен кон"


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mobile workhorse
Bulgarian translation:мобилен джобен компютър (тип) "работен кон"
Entered by: Andrei Vrabtchev
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:30 Mar 7, 2010
English to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / mobile phones
English term or phrase: mobile workhorse
Здравейте,
това е определение, което се среща в описанието на модел джобни компютри. Използвано е много често в текста като съществително име, така че няма да е сполучливо да се преведе описателно. Предварително благодаря за съдействието. Ето примери от текста:
The Flexible, Expandable Workhorse (заглавие)
The mobile workhorse (отново заглавие)
Svetymil
Local time: 19:37
мобилен джобен компютър (тип) "работен кон"
Explanation:
това са лаптопи/компютри/ джобни компютри, които са по-тежки от обикновените или "slim" версии, но за сметка на това по-стабилни

http://www.google.bg/search?hl=bg&q="работен кон" лаптоп&btn...

http://www.denverpost.com/headlines/ci_13941174

With netbooks and ever-slimmer notebook computers attracting the most consumer attention this holiday, Dell apparently believes there's still room for workhorse PCs, even if — at about 9 pounds — they defy current fashion.

Предимства: Много здрав и стилен корпус; качествена и почти пълноразмерна клавиатура; слот Express Card
Недостатъци: Слаба производителност; 6-клетковата батерия стърчи силно отдолу; блестящ екран; тежък
Заключение: Mini-Note 2133 е солиден работен кон, но е желателно да смените Vista с Windows XP и преди покупка да проверите дали очите ви четат комфортно екрана
Selected response from:

Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 19:37
Grading comment
Благодаря за съдействието
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5мобилен джобен компютър (тип) "работен кон"
Andrei Vrabtchev


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
мобилен джобен компютър (тип) "работен кон"


Explanation:
това са лаптопи/компютри/ джобни компютри, които са по-тежки от обикновените или "slim" версии, но за сметка на това по-стабилни

http://www.google.bg/search?hl=bg&q="работен кон" лаптоп&btn...

http://www.denverpost.com/headlines/ci_13941174

With netbooks and ever-slimmer notebook computers attracting the most consumer attention this holiday, Dell apparently believes there's still room for workhorse PCs, even if — at about 9 pounds — they defy current fashion.

Предимства: Много здрав и стилен корпус; качествена и почти пълноразмерна клавиатура; слот Express Card
Недостатъци: Слаба производителност; 6-клетковата батерия стърчи силно отдолу; блестящ екран; тежък
Заключение: Mini-Note 2133 е солиден работен кон, но е желателно да смените Vista с Windows XP и преди покупка да проверите дали очите ви четат комфортно екрана

Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 19:37
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Благодаря за съдействието

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zdravka Nikolova
20 mins
  -> мерси!

agree  Elenka Ganeva: Прав сте, да. Поздрави!
38 mins
  -> хехе, мерси! приятна неделя!

agree  Yassen Tounev: аз на моите два десктопа им викам "работни магарета" :)
49 mins
  -> хахаха... а аз на моя лаптоп - работно муле :-) мерси и приятна неделя!

agree  Christo Metschkaroff: Не е нито работно муле, нито - магаре! Направо си е кираджийски кон - работа до откат! (Това е извън България)!?!? ;-)
3 hrs
  -> хехе, може и така! мерси!

agree  klyunchev: Лингвох3+ дава рабочая лошадка, т. е. работно конче.
8 hrs
  -> и "работно конче" става - thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 12, 2010 - Changes made by Andrei Vrabtchev:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: