ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Bulgarian » Electronics / Elect Eng

enclosed gas volume

Bulgarian translation: газоразряден елемент


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:enclosed gas volume
Bulgarian translation:газоразряден елемент
Entered by: Pavel Tsvetkov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:47 Feb 19, 2011
English to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / surge arrester
English term or phrase: enclosed gas volume
Polymer housed surge arrester without enclosed gas volume.
zenithmaster
Bulgaria
Local time: 19:38
(в случая) газоразряден елемент/тръба/капсула
Explanation:
Импулсните разрядници (surge arrestors, наричани още гръморазрядници, вентилни отводи и катодни отводители) могат да бъдат четири вида:
- с въздушен разряд;
- с газов разряд;
- с ценеров диод;
- с варистор.

При тези с газов разряд има една капсула, пълна с инертем газ, през който се осъществява пробивът/разрядът при задействане. Според мен тук се има предвид "Импулсен разрядник с полимерен корпус, без газоразряден елемент" – т.е. се пояснва, че не е от газоразряден тип.

Или пък, ако е от газоразряден тип – че е със сменяем газоразряден елемент, който липсва (не съм сигурен дали газоразрядните елементи въобще са сменяеми, това е само хипотеза).

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2011-02-20 12:57:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://tech-dom.com/statii.aspx?id=1229
Вижте най-долу – вторична защита от мълнии.
Selected response from:

invguy
Bulgaria
Local time: 19:38
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2(в случая) газоразряден елемент/тръба/капсула
invguy
4включен (капсулиран) обем газlk_kovachev


Discussion entries: 4





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
включен (капсулиран) обем газ


Explanation:
В арестерите с металокисни варистори е възможно конструктивно решение без обем газ вътре в арестера. Принципът на работа на тези арестери е понижаване на съпротивлението на варисторите при повишаване на напрежението, при което тяхното съпротивление спада почти до нула. Конструкция на такъв арестер е показана на фигурата на стр. 3, дясната част. При наличие на газ вътре в арестера трябва да се предвиди неговото изпускане при сработване на арестера, защото от повишението на температурата се повишава налягането.


    Reference: http://www05.abb.com/global/scot/scot245.nsf/veritydisplay/3...
lk_kovachev
Local time: 19:38
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Thanks

Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(в случая) газоразряден елемент/тръба/капсула


Explanation:
Импулсните разрядници (surge arrestors, наричани още гръморазрядници, вентилни отводи и катодни отводители) могат да бъдат четири вида:
- с въздушен разряд;
- с газов разряд;
- с ценеров диод;
- с варистор.

При тези с газов разряд има една капсула, пълна с инертем газ, през който се осъществява пробивът/разрядът при задействане. Според мен тук се има предвид "Импулсен разрядник с полимерен корпус, без газоразряден елемент" – т.е. се пояснва, че не е от газоразряден тип.

Или пък, ако е от газоразряден тип – че е със сменяем газоразряден елемент, който липсва (не съм сигурен дали газоразрядните елементи въобще са сменяеми, това е само хипотеза).

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2011-02-20 12:57:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://tech-dom.com/statii.aspx?id=1229
Вижте най-долу – вторична защита от мълнии.

invguy
Bulgaria
Local time: 19:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 77
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  atche84: слава Богу, не всички държат да въвеждат нови думи вместо вече съществуващите - само че тук явно е полимерен разряден елемент, без "газо-"
2 hrs

agree  chogory: 100% - може "с полимерен корпус" да се замени с "полимерен ...." http://0704.netclime.net/4_2/000/000/057/fde/katoden otvodit...
2 days23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 4, 2011 - Changes made by Pavel Tsvetkov:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Feb 19, 2011 - Changes made by zenithmaster:
Language pairBulgarian to English => English to Bulgarian


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: