Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:16 Jul 14, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
English to Bulgarian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Dental X-ray
English term or phrase:under trace
WIRING UP THE CONTROL UNIT UNDER TRACE
Connect the line conductors (BLUE cable = neutral; BROWN cable = line) from the under trace system to terminal block M1, stamped L and LN (L = line; LN = neutral), fastening them by using the tie. Connect the earth protection conductor (YELLOW/GREEN) to the copper equipotential earth joint point.
Само предположение - като гледам рентгеновия апарат, явно устройството за управление ляга в нещо като планка - плоска кутия, та си мисля, че trace би могло да бъде именно тази планка - в речника думата има и такова значение, като синоним на strap http://www.thefreedictionary.com/trace - ;
trace system - вероятно защото не е просто планка, а е огъната като плоска кутия, вероятно с някакъв механизъм, но не си личи много добре от снимката.
Възможно ли е да помолите да ви пратят оригиналния текст (мисля, че трябва да е на немски), за да проверите. Аз съм имала такъв случай в практиката си, когато се наложи да използвам за някои неща оригиналните документи.
Апаратът е Ritter Leadex 70L X-RAY. Не намерих нищо полезно в нета. В крайна сметка мисля, че това от някаква грешка от страна на предишния преводач. В инструкцията има схема, която показва как се свързва кабела (с 3 жици) на портативното устройство за управление към съответните клеми на захранването на рентгена. Това е.
Сигурно е така. Дали няма снимка/схема или някаква картинка, от която да става ясно какво се свързва към М1? Друг ориентир би било, ако се знае името на производителя/марката на апарата, за да потърсим в нета пояснителна информация.
Да не би като е лош превод да имат предвид следното: WIRING UP THE CONTROL UNIT UNDER TRACE =
Свързване (на кабелите) на статива/поставката на устройството/блока за управление
Да, преводът е от чужд език и е ужасен, но не разполагам с оригинала. Сигурен съм, че не е монитор. Определено става дума за свързване на устройството/блока за управление.
От друга страна trace е 4. (Engineering / Mechanical Engineering) any line drawn by a recording instrument or a record consisting of a number of such lines според http://www.thefreedictionary.com/trace.
Ако имате текста и на друг език, би могло да се сравни. Трасираща система навява на кабелни трасета или проследяване на нервни импулси според резултатите в гугъла.
Апаратът е стоматологичен рентген (както е посочено във въпроса). Не мисля, че става дума за "trace and track system". Това са указания за свързване на кабелите на портативното устройство за управление на рентгена. Явно не дадох достатъчно контекст.
За какъв продукт става дума? Прилича на система за track and trace ?
Automatic update in 00:
Answers
2 hrs confidence:
трасираща система
Explanation: Може би е долна трасираща система.
Може и да е записваща/запаметяваща система.
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2011-07-14 11:25:14 GMT) --------------------------------------------------
Може би имат предвид следното:
WIRING UP THE CONTROL UNIT UNDER TRACE =
Свързване (на кабелите) на устройството/блока за управление на долното трасе.
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2011-07-14 14:00:45 GMT) --------------------------------------------------
Да не би като е лош превод да имат предвид следното: WIRING UP THE CONTROL UNIT UNDER TRACE =
Свързване (на кабелите) на статива/поставката на устройството/блока за управление
Nadia Borissova Belgium Local time: 18:39 Specializes in field Native speaker of: Bulgarian