ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Bulgarian » Food & Dairy

bagasse

Bulgarian translation: багаса


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bagasse
Bulgarian translation:багаса
Entered by: Daniela Koleva
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:25 Jan 28, 2008
English to Bulgarian translations [PRO]
Food & Dairy / sugar production
English term or phrase: bagasse
Има ли на български точно понятие за сухите отпадъци при преработка на захарна тръстика след извличането на захарния сок? Английското понятие е "bagasse".
Daniela Koleva
Netherlands
Local time: 18:40
багаса
Explanation:
http://www.evroportal.bg/uploads/[729528]31993R0259.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-01-28 10:34:59 GMT)
--------------------------------------------------

Още един линк: http://www.mee.government.bg/geoterm/docs/Bioenergy_finalC.p...
Selected response from:

Trufev
Bulgaria
Local time: 19:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7багаса
Trufev


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
багаса


Explanation:
http://www.evroportal.bg/uploads/[729528]31993R0259.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-01-28 10:34:59 GMT)
--------------------------------------------------

Още един линк: http://www.mee.government.bg/geoterm/docs/Bioenergy_finalC.p...

Trufev
Bulgaria
Local time: 19:40
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Струва ми се, че имаше друга дума за това. Мисля, че веднъж ми се наложи да я превеждам в устен превод от БГ на ЕН, но не мога да си спомня. Но явно е от професионалния жаргон на работещите в захарната промишленост. Иначе в моя случай "багаса" свърши добра работа, защото беше използвана в договор. Благодаря!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emilia Delibasheva: И аз това открих.
1 min

agree  Derringdo
7 mins

agree  Yavor Behar: На руски е выжимки
16 mins

agree  Rossen Roussev
48 mins

agree  minahadji
4 hrs

agree  V_N
5 hrs

agree  Elena Aleksandrova
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: