ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Bulgarian » History

Crown Jewels

Bulgarian translation: скъпоценностите на Короната


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Crown Jewels
Bulgarian translation:скъпоценностите на Короната
Entered by: Antonina Zaitseva
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:09 Mar 9, 2005
English to Bulgarian translations [Non-PRO]
Science - History
English term or phrase: Crown Jewels
Crown Jewels of England
коронационни регалии?
slavist
кралски регалии
Explanation:
Те не са само за коронацията

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-03-09 12:15:48 GMT)
--------------------------------------------------

или \"на короната\". Короната тук е в смисъл на \"кралски дом\"

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-03-09 12:20:18 GMT)
--------------------------------------------------

\"скъпоценностите\" на короната е друг вариант

Обаче

Понякога Crown Jewels се отнася за английските колонии. Имаше преди време едни филм \"Перла в короната\". За Индия. Та има и такова значение.
Selected response from:

Antonina Zaitseva
Local time: 07:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5кралски регалии
Antonina Zaitseva
4коронни украшения
Yuliyana Radoulova


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
crown jewels
кралски регалии


Explanation:
Те не са само за коронацията

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-03-09 12:15:48 GMT)
--------------------------------------------------

или \"на короната\". Короната тук е в смисъл на \"кралски дом\"

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-03-09 12:20:18 GMT)
--------------------------------------------------

\"скъпоценностите\" на короната е друг вариант

Обаче

Понякога Crown Jewels се отнася за английските колонии. Имаше преди време едни филм \"Перла в короната\". За Индия. Та има и такова значение.

Antonina Zaitseva
Local time: 07:59
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Comtrans1: скъпоценностите на Короната (в смисъл, на кралството) - това е буквалният превод, приложим за конкретния контекст
12 mins
  -> Благодаря, Comtrans. Вярно е, че Короната в този случай се пише с главна буква :)

agree  Empty Whiskey Glass: Мдааа, даже съм ги виждал. Намират се в Тауър в Лондон.
58 mins
  -> Благодаря, Светозаре

agree  Milena Sahakian
1 hr
  -> Благодаря, Melany

agree  Kristina Touchnio - Butulescu
1 hr
  -> Благодаря, Кристина

agree  Evelina Mineva
4 hrs
  -> Благодаря, Евелина
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
crown jewels
коронни украшения


Explanation:
зависи от контекста ти, може да са различни видове..

Yuliyana Radoulova
Local time: 08:59
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: