KudoZ home » English to Bulgarian » Internet, e-Commerce

disclaimer

Bulgarian translation: В този случай: уговорка, клауза за освобождаване от отговорност; отказ от отговорност; отказ от права

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:disclaimer
Bulgarian translation:В този случай: уговорка, клауза за освобождаване от отговорност; отказ от отговорност; отказ от права
Entered by: xxxVihar Kraste
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:41 Mar 28, 2002
English to Bulgarian translations [Non-PRO]
Internet, e-Commerce / internet
English term or phrase: disclaimer
disclaimer - on the internet site, f.ex.

Как се казва това толкова познато нещо?
slavist
Local time: 03:48
отхвърляне на отговорност; застраховка срещу отговорност; снемане не отговорност; отказване от права
Explanation:
В посочения контекст - изрична уговорка, че производителят на някаква стока или продукт, или доставчикът на интернет услуги (или на други услуги) не поема отговорност за напр. съдържанието на страниците, които ползващият Интернет достига през неговите сървъри.
Selected response from:

xxxVihar Kraste
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1отхвърляне на иск
Natasha Stoyanova
1 +2отхвърляне на отговорност; застраховка срещу отговорност; снемане не отговорност; отказване от праваxxxVihar Kraste


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
отхвърляне на отговорност; застраховка срещу отговорност; снемане не отговорност; отказване от права


Explanation:
В посочения контекст - изрична уговорка, че производителят на някаква стока или продукт, или доставчикът на интернет услуги (или на други услуги) не поема отговорност за напр. съдържанието на страниците, които ползващият Интернет достига през неговите сървъри.


xxxVihar Kraste

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iancho Dimitrov: Най-често по българските сайтове се среша като "ОГРАНИЧАВАНЕ НА ОТГОВОРНОСТТА" или по-общото "ОТГОВОРНОСТИ". Няколко примера - http://www.bol.bg/services/disc-bg.html, http://www.abv.bg/webmail/accord.phtml, http://www.novonordisk.bg/view.asp?ID=143
1 hr
  -> Благодаря. Хубави Пасхални и Великденски празници. Прекрасна пролет!

agree  Vladimir Shapovalov
2 hrs
  -> Благодаря. Хубави Пасхални / Великденски празници. Слънчева пролет!
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
отхвърляне на иск


Explanation:
Обикновено го използват в Policy Rules.

Natasha Stoyanova
Local time: 03:48
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxVihar Kraste: Доста вярно. Наистина става дума за предварителна уговорка/клауза, че доставчикът се освобождава от отговорност при евентуални искове, предварително отхвърля на възможни искове. Благодаря Ви. Усмихната и цветна пролет! И никакви искове.
3 hrs
  -> И аз благодаря! Радвам се, че се появи отново!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search