ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
13:50 May 9 English to Bulgarian
Law: Contract(s)
Conditional waiver and release upon final payment условен отказ от право на задържане и освобождаване на обезпечението при окончателно плащане Viviana_bg 2
07:38 May 2 ^ by notice чрез уведомление Silvina Gospodinova 1
07:34 May 2 ^ Title to Product правото на собственост над продукта Silvina Gospodinova 1
06:05 May 2 ^ Non-PRO: (if earlier) Seller delivers Product to Buyer Silvina Gospodinova 2
07:05 Apr 17 ^ Mezzanine Facility Agreement Споразумение за мецанинов заем/мецанинова кредитна линия NinaPetrova 2
06:40 Apr 17 ^ creditor's process действия / процедура на кредитора NinaPetrova 2
13:55 Apr 12 ^ Second Lien Stop Notice известие за спиране на плащанията по кредит, обезпечен с втори по ред залог NinaPetrova 1
07:03 Apr 12 ^ formulary placement включване в списък с (частично/напълно) платени лекарства zenithmaster 4
16:03 Mar 11 ^ transaction of business взимане на решения zenithmaster 6
11:29 Mar 10 ^ always speaking винаги валидни zenithmaster 3
16:46 Feb 13 ^ "Utility customer" fdrumeva 2
20:07 Jan 24 ^ in the title to land в правото на собственост върху земята Veneta Medarova 1
10:03 Jan 14 ^ Certificate of Consolidated Title mehomia 2
06:21 Dec 1 '11 ^ sourcing agency агенция доставчик fdrumeva 2
08:57 Oct 17 '11 ^ Counsel escrow agreement договор с адвокат за доверително съхранение fdrumeva 3
16:48 Oct 16 '11 ^ Unqualified certificate fdrumeva 5
09:13 Oct 16 '11 ^ Lien право на задържане / запазено право върху чуждо имущество fdrumeva 2
03:57 Aug 2 '11 ^ cross default кръстосано / свързано неизпълнение (на задължение) zenithmaster 1
03:36 Aug 2 '11 ^ presentment предявяване zenithmaster 2
03:32 Aug 2 '11 ^ unstayed непрекратено / неотменено zenithmaster 1
14:00 Jul 22 '11 ^ receiver... appointed назначен синдик Emilia Delibasheva 4
13:59 Jul 22 '11 ^ administration order решение на съда за назначаване на външен управител Emilia Delibasheva 5
10:35 Jul 9 '11 ^ blow into a diary духам в пикфлоуметър / ВЕД метър Emilia Delibasheva 1
07:45 Jun 17 '11 ^ log регистрира Emilia Delibasheva 3
00:41 Jun 8 '11 ^ regular call of uncontested matters редовно разглеждане на дело за развод по взаимно съгласие Krasimira Kalcheva 2
18:16 Jun 1 '11 ^ Non-PRO: on the basis of въз основа на Da_jivee 1
15:28 May 29 '11 ^ work for hire произведение, създадено по трудово или служебно правоотношение Krasimira Kalcheva 5
13:58 May 28 '11 ^ book регистър/книга Kalinka Hristova 2
21:44 May 13 '11 ^ contract with 75 per cent publicity престижен договор xxxOrlan 2
17:03 Apr 28 '11 ^ At-will employment agreement трудов договор без предизвестие (за прекратяване) Viviana_bg 1
17:35 Mar 9 '11 ^ Тax stems market stella_bella 1
17:04 Feb 22 '11 ^ Judgment [съдебно] решение / отсъждане / присъда / заключение natasha stoyanova 3
14:30 Dec 21 '10 ^ sanction of nullity санкция от обявяване на недействителност /на договора/ Viviana_bg 3
13:29 Dec 8 '10 ^ Purchaser's order поръчката на Купувача Stoyan Stoyanov 2
20:21 Nov 28 '10 ^ shareholders’ reserve power Управленчески права и право на вето на акционерите Vassil Lenchev 2
14:25 Nov 7 '10 ^ libel vs. slander обида vs. клевета Krasimira Kalcheva 3
19:36 Oct 29 '10 ^ Non-compete agreement Clara Petrova 2
12:13 Oct 29 '10 ^ Onsite contract договор (с независим контрагент) за работа на място/ на обекта/ на територията на компанията Clara Petrova 3
15:34 May 15 '10 ^ in lieu of quantity contracted ivelina8 2
07:00 Mar 12 '10 ^ Trade Proxy търговски пълномощник Dessy_Georgieva 1
04:00 Mar 12 '10 ^ election sheet формуляр за избор на вариант Krasimira Kalcheva 1
22:17 Feb 23 '10 ^ call-out agreement договор за консултация на място Maria Dimitrova 2
13:52 Jan 27 '10 ^ with the result that, save to the extent varied by the terms hereof mehomia 2
09:51 Nov 26 '09 ^ liabilities and obligations and nominal cash consideration Rumy 2
20:24 Nov 11 '09 ^ strictly net строго нето Dessy_Georgieva 2
06:24 Oct 15 '09 ^ evidences база данни/архив moskwich 2
07:10 Sep 24 '09 ^ NCND Agreement Споразумение за добросъвестност и поверителност Viviana_bg 1
10:28 Aug 27 '09 ^ Scott Schedule (сравнителен) списък с оспорвани земи/имоти/обекти/вещи Sylvia Ivanova 1
15:22 Aug 24 '09 ^ Non-PRO: In the matter of arbitration по въпроса за арбитража, що се отнася до арбитража Sylvia Ivanova 2
11:26 Aug 19 '09 ^ Non-PRO: zoned lot Snezhana Hristova 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: