Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Bulgarian translations [PRO] Law: Contract(s) / Deed of Transfer | | English term or phrase: Certificate of Consolidated Title | ... assign the following property, namely: ... measuring: 580 square metres
as will more fully appear from General plan No 0000/1993 held by Certificate of Consolidated Title No. 0000/93
акт за прехвърляне на собственост - Северна Африка |
| mehomiaKudoZ activityQuestions: 16 (none open) Answers: 38
| Local time: 19:42
|
| | Bulgarian translation:удостоверение за обединена собственост | Explanation: Струва ми се, че това е от онези случаи, когато се налага да "измислим" термин на съответния език, поради липсата на такава реалия, в случа, в родното законодателство (ако бъркам, моля юристите да ми простят). Следователно питащият е свободен в творчеството на формата, след като веднъж смисълът е изяснен - в препратката е добре обяснено. Успех! |
| Selected response from:
Spark Local time: 19:42
| Grading comment Благодаря! 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |