GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:17 Aug 5, 2004 |
English to Bulgarian translations [PRO] Linguistics / ������� | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: invguy Bulgaria Local time: 09:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | kvartira/apartament/kushta/vila pod naem |
| ||
5 | Къде да отседнем |
| ||
3 | жилища под наем |
| ||
3 | Под наем за ваканцията |
|
жилища под наем Explanation: Или просто: наеми Безплатни Обяви on-line ... ... наеми в София, жилища под наем за Варна ... obiavi.bgpages.com/index.php?cat=5 - 64k - 3 Авг 2004 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kvartira/apartament/kushta/vila pod naem Explanation: Zavisi ot konteksta kak shte se prevede: kvartira/apartament/kushta/vila pod naem |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Под наем за ваканцията Explanation: Ако е заглавие, бих го превел по някакъв такъв начин. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Къде да отседнем Explanation: Къде да отседнем (през ваканцията. Според мен... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.