00:13 Dec 3, 2001 |
English to Bulgarian translations [Non-PRO] Medical | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | kislorodna doza |
| ||
4 | кислородно натоварване |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
kislorodna doza Explanation: O2 = Oxygen hit e doza vsushnost oxygen hit kakto si pisal po-dolu s. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
кислородно натоварване Explanation: Нямам контекст, но допускам, че сава дума за стандартната практика да се подава "кислород в излишък" на пациент (най-често следоперативно или около тежък инцидент като инфаркт, инсулт и пр.). Целта е пациентът да не бъде с кислороден дефицит, което е един от основните проблеми за решаване. Смята се, че така по-бързо се компенсира кислородния дълг и по-рано може да се спре кислорода, за да не се прави пациента кислородозависим. Процедурата се практикува и при увод в анестезия за насищане на хемоглобина с кислород, тъй като при включване на пациента на изкуствена белодробна вентилация има критичен период от около 1-2 минути, в които дишането му е изкуствено подтиснато и той не се вентилира до извършване на интубацията. �� �� ������������ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.