ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
07:09 Jan 12 English to Bulgarian
Medical (general)
Slaved-In Elena Aleksandrova 3
23:45 Jan 7 ^ inpatient vs. outpatient surgery стационарна и амбулаторна хирургия Krasimira Kalcheva 3
19:24 Dec 1 '11 ^ business ethics reporting policy система за подаване на сигнали за нарушения на бизнес етиката Lilyana Parashkevova 1
17:16 Nov 17 '11 ^ ПКИ пикочни канали/пикочно-канален изход momchil 2
11:30 Oct 19 '11 ^ Tethered cord syndrome (TCS) Синдром на фиксирания гръбначен мозък gsaboft 2
07:57 Sep 13 '11 ^ Articulating accessory arm Dimitar Zlatinov 1
00:19 Aug 31 '11 ^ cobas test Krasimira Kalcheva 1
08:55 Jul 27 '11 ^ Nano Controlled Spinning (NCS™) Nano Controlled Spinning (NCS™) Nataliya Nedkova 1
07:16 Jul 26 '11 ^ Distribution loop Nataliya Nedkova 5
16:41 Jul 25 '11 ^ Adipose Tissue Mass ATM мастна маса Nataliya Nedkova 1
16:39 Jul 25 '11 ^ Lean Tissue Mass LTM мускулна маса Nataliya Nedkova 1
16:38 Jul 25 '11 ^ Online Purification Cascade® (OPC) система online purification cascade® (opc) (онлайн пречиствателна каскада) Nataliya Nedkova 2
20:12 Jul 6 '11 ^ controlled cord traction контролирана тракция на пъпната връв/контролирано изтегляне на пъпната връв Nikki Stefano 2
16:49 Jun 15 '11 ^ extension sets набори от приставки Emilia Balke 2
15:34 Jun 8 '11 ^ constrained acetabular liner фиксирана ацетабуларна вложка Svetla Chorbadzhieva 1
12:14 Jun 2 '11 ^ mean and median average time Vera Kiseva 6
18:59 Jun 1 '11 ^ Locking Compression Plate заключваща компресионна плака Nadia Borissova 1
20:40 May 31 '11 ^ die-punch fracture депресионна фрактура на дисталния радиус Nadia Borissova 4
22:13 May 30 '11 ^ lipping образуване на остеофити, ошипяване Nadia Borissova 1
15:22 May 30 '11 ^ ankle fork вилка на глезенната става Nadia Borissova 3
17:28 May 28 '11 ^ Burst fracture of the vertebra взривна фрактура на прешлен Nadia Borissova 2
07:19 May 26 '11 ^ hx анамнеза / медицинска история surprise661 3
04:15 May 26 '11 ^ Patient Starter Kit (not for points) Emilia Balke 0
21:05 May 2 '11 ^ three-way stopcock трипътен спирателен кран Iolanta Vlaykova Paneva 2
13:33 May 2 '11 ^ introducer sheath Въвеждащ катетър Iolanta Vlaykova Paneva 2
13:31 May 2 '11 ^ Guiding Sheath тръбичка Iolanta Vlaykova Paneva 3
13:28 May 2 '11 ^ Destination Guiding Sheath катетър Iolanta Vlaykova Paneva 2
08:10 Apr 2 '11 ^ anti-drug antibody Антитела към (срещу) лекарствен препарат V_N 2
11:43 Mar 28 '11 ^ acuphagia акофагия/акуфагия Grisha Raykov 1
09:39 Mar 18 '11 ^ key Nataliya Nedkova 6
10:00 Mar 8 '11 ^ OPC 1. Origination Point Code; 2. Otsuka Pharmaceutical Co, Ltd; 3. ОРС - № на продукта; 4. Вж. предложенията Emilia Delibasheva 3
11:59 Mar 7 '11 ^ stoma patient стомирани пациенти, пациенти със стома Nataliya Nedkova 1
11:41 Mar 7 '11 ^ Number of stools (or bags) Nataliya Nedkova 4
14:49 Feb 17 '11 ^ Start Taper начало на постепенно понижаване на дозата V_N 1
22:52 Feb 13 '11 ^ Weiss ring пръстен на Вайс Spark 3
22:36 Feb 13 '11 ^ cortical vitreous кортикален слой на стъкловидното тяло/витреуса Spark 2
21:13 Feb 13 '11 ^ gonioscopic гониоскопски / с гониоскоп Spark 2
16:59 Feb 13 '11 ^ Giant retinal tears / dialysis Гигантски разкъсвания на ретината/диализа Spark 1
16:55 Feb 13 '11 ^ Persistent hyperplastic primary vitreous персистиращо първично хиперпластично стъкловидно тяло Spark 1
16:53 Feb 13 '11 ^ optic pit Вродена екскавация на зрителния диск Spark 1
16:49 Feb 13 '11 ^ Vitreomacular traction syndrome витреомакуларен тракционен синдром Spark 2
10:18 Feb 11 '11 ^ Full Captain капитан от медицинските служби (от резерва) Viviana_bg 3
09:31 Feb 11 '11 ^ Senior House Officer лекар специализант/ специализант Viviana_bg 4
16:03 Jan 21 '11 ^ pump twin Sol y Sombra 1
16:46 Jan 12 '11 ^ Celiac (coeliac) axis целиачна артерия Svetlana Hilder 1
11:50 Nov 26 '10 ^ patient booklet брошура за пациента etale 5
19:08 Nov 25 '10 ^ three-quarters dorsal supine position легнал, със завъртян на три четвърти гръб Elena Aleksandrova 1
08:07 Nov 9 '10 ^ body wrap корсет (медицински) Stoyan Stoyanov 2
18:02 Nov 8 '10 ^ Luer hubs конектор/свръзка/накрайник (тип) луер Stoyan Stoyanov 1
17:59 Nov 8 '10 ^ hot water bottle (hottie) термофор Stoyan Stoyanov 4
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: