KudoZ home » English to Bulgarian » Medical (general)

cost/charge estimate

Bulgarian translation: оценка на разходите/таксите

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cost/charge estimate
Bulgarian translation:оценка на разходите/таксите
Entered by: Vera Kiseva
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:04 Feb 19, 2008
English to Bulgarian translations [PRO]
Bus/Financial - Medical (general)
English term or phrase: cost/charge estimate
Намирам го като "оферта", но дали това е точен превод??
"Стойностна оценка" не ми харесва.
"Приблизителни/предвиждани разходи" също.
Благодаря ви предварително!
Vera Kiseva
Local time: 13:59
оценка на разходите/таксите
Explanation:
Мисля, че е достатъчно и само "оценка на разходите".
Selected response from:

Milena Atanasova
Local time: 13:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2оценка на разходите/таксите
Milena Atanasova
4предварителен разчет на разходите
Daniela Koleva
3 +1оценка на основните и допълители разходи
Pavel Tsvetkov
4прогноза за разходите/таксите
Zlatka Gospodinova


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
оценка на разходите/таксите


Explanation:
Мисля, че е достатъчно и само "оценка на разходите".

Milena Atanasova
Local time: 13:59
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irena Pizzi
1 hr
  -> Благодаря.

agree  Rossen Roussev
10 hrs
  -> Благодаря.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
оценка на основните и допълители разходи


Explanation:
...или "ориентировъчна калкулация на разходите"

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-02-20 10:23:00 GMT)
--------------------------------------------------

Предложението най-горе да се чете като "оценка на основните и допълителни разходи" (извинявайте за печатната грешка!)


Pavel Tsvetkov
Bulgaria
Local time: 13:59
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  etale
11 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
прогноза за разходите/таксите


Explanation:
estimate във финансовата терминология обикновено се използва в процеса на изготвяне на бюджет, т.е. когато се правят предвиждания (прогнози) на приходите и разходите.

Zlatka Gospodinova
Bulgaria
Local time: 13:59
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
предварителен разчет на разходите


Explanation:
а може и "предварителна калкулация на разходите"

Daniela Koleva
Netherlands
Local time: 12:59
Native speaker of: Bulgarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search