ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Bulgarian » Medical (general)

Senior House Officer

Bulgarian translation: лекар специализант/ специализант


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Senior House Officer
Bulgarian translation:лекар специализант/ специализант
Entered by: Denka Momkova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:31 Feb 11, 2011
English to Bulgarian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Senior House Officer
От трудова автобиография на проф. по медицина.
Открих, че става въпрос за вид специализация, но не знам дали има точен еквивалент на български.
Ето и текста от самата автобиография:

Senior House Officer (Surgeon)
Department of Trauma Surgery, Technical University of Munich.
Viviana_bg
Bulgaria
Local time: 21:58
лекар специализант
Explanation:
Мисля, че на това трябва да отговаря у нас.
В случая - лекар специализант (хирург)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-02-11 10:53:01 GMT)
--------------------------------------------------

Мисля, че има разлика- house officer е първата степен, после следва senior house officer
http://en.wikipedia.org/wiki/Pre-registration_house_officer_...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-02-11 11:03:14 GMT)
--------------------------------------------------

Ние нямаме същите степени (те и в UK вече са променени), така че, според мен, трябва да се измисли нещо еквивалентно на нещата у нас:)След завършване у нас са просто лекари без специалност и някои си остават такива цял живот...,а тези, които получават специалност, докатоя практикуват, без още да са я получили, се наричат просто специализанти

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-02-11 13:20:03 GMT)
--------------------------------------------------

Ами и в двата случая "специализант", според мен, всъщност в единия нали има и хирург в скоби, така че донякъде това го отличава от само house officer, т.е. посочва конкретната специалност- просто и двете понятия отговарят на нашето лекар специализант, но са две степени, каквито ние нямаме
Selected response from:

Denka Momkova
Bulgaria
Local time: 21:58
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2лекар специализант
Denka Momkova
4 +1старши специализантDimar
4младши лекар (хирург)
Andrei Vrabtchev
3лекар-асистент
Christo Metschkaroff
Summary of reference entries provided
molinaba

  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
senior house officer
младши лекар (хирург)


Explanation:
Въпреки, че е "senior", обяснението в Wikipedia по-скоро казва, че е "младши лекар":

A senior house officer (SHO) is a junior doctor undergoing training within a certain speciality in the United Kingdom National Health Service or in the Republic of Ireland. SHOs are supervised by consultants and registrars, who oversee their training and are their designated clinical (and in many cases educational) supervisors. In the United States, physicians in training are also referred to as "senior house officers" in their later years of residency, but the term is more variable in its American than British usage.

http://en.wikipedia.org/wiki/Senior_house_officer

Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 21:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
senior house officer
лекар специализант


Explanation:
Мисля, че на това трябва да отговаря у нас.
В случая - лекар специализант (хирург)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-02-11 10:53:01 GMT)
--------------------------------------------------

Мисля, че има разлика- house officer е първата степен, после следва senior house officer
http://en.wikipedia.org/wiki/Pre-registration_house_officer_...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-02-11 11:03:14 GMT)
--------------------------------------------------

Ние нямаме същите степени (те и в UK вече са променени), така че, според мен, трябва да се измисли нещо еквивалентно на нещата у нас:)След завършване у нас са просто лекари без специалност и някои си остават такива цял живот...,а тези, които получават специалност, докатоя практикуват, без още да са я получили, се наричат просто специализанти

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-02-11 13:20:03 GMT)
--------------------------------------------------

Ами и в двата случая "специализант", според мен, всъщност в единия нали има и хирург в скоби, така че донякъде това го отличава от само house officer, т.е. посочва конкретната специалност- просто и двете понятия отговарят на нашето лекар специализант, но са две степени, каквито ние нямаме


    Reference: http://news.ibox.bg/news/id_670678618
    Reference: http://www.ehow.com/facts_6816269_job-description-senior-hou...
Denka Momkova
Bulgaria
Local time: 21:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: А дали е обикновен специализант? Освен senior малко по-надолу в текста се среща и само house officer (т.е първо е бил house officer и след това senior)

Asker: Честно казано, не знам как са в момента степените във Великобритания, а и дали може да се намери еквивалент. И двата случая ми се струва че става въпрос за специализант...но това senior не знам как да го обясня.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  petkovw
33 mins
  -> Благодаря!

agree  Dobrin Kolarov: или само "специализант"
9 days
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
senior house officer
лекар-асистент


Explanation:
PRHO (preregistrated house officer): практикант
GP (General Practitioner)

UK - US - BG
Consultant ~ Attending Physician - главен лекар (завеждащ/старши на отделение)
Associate Specialist ~ Fellow ~ лекар със специалност (~-специалист)
Staff Grade - n/a - n/a
Specialist Registrar ~ Senior Resident ~ главен лекар (който подпомага и учи младите лекари за придобиване на специалност при следдипломна квалификация; нщ като преподавател във МедУнив.)
Senior House Officer ~ Resident ~ лекар-асистент, който ще "надзирава" специализираното обучение на лекар-специализант
Postgraduate House Officer ~ Intern ~ лекар-практикант (по време на практиката във болн. заведение)


    Reference: http://www.jobtiger.bg/obiavi-za-rabota/spetsializatsiya-i-r...
Christo Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 21:58
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
senior house officer
старши специализант


Explanation:
Длъжностните названия едва ли винаги имат равностойни български съответствия, но това ми се струва най-близо до настоящата ситуация у нас. Сега специализантите специализират и си плащат за това (доколкот зная), а работят някъде (другаде), за да получават заплата.

House officer - a person with a medical degree employed by a hospital to provide service to patients while receiving training in a medical specialty.

Dimar
Bulgaria
Local time: 21:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Denis Shepelev
22 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 mins
Reference

Reference information:
http://en.wikipedia.org/wiki/Senior_house_officer

molinaba
Bulgaria
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 25, 2011 - Changes made by Denka Momkova:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: