English to Bulgarian translations [PRO] Medical - Medical (general) | | English term or phrase: Senior House Officer | От трудова автобиография на проф. по медицина.
Открих, че става въпрос за вид специализация, но не знам дали има точен еквивалент на български.
Ето и текста от самата автобиография:
Senior House Officer (Surgeon)
Department of Trauma Surgery, Technical University of Munich. |
| Viviana_bgKudoZ activityQuestions: 114 (none open) ( 1 without valid answers) ( 6 closed without grading) Answers: 38 Bulgaria
| | Local time: 21:58
|
| | лекар специализант | Explanation: Мисля, че на това трябва да отговаря у нас.
В случая - лекар специализант (хирург)
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-02-11 10:53:01 GMT) --------------------------------------------------
Мисля, че има разлика- house officer е първата степен, после следва senior house officer
http://en.wikipedia.org/wiki/Pre-registration_house_officer_...
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-02-11 11:03:14 GMT) --------------------------------------------------
Ние нямаме същите степени (те и в UK вече са променени), така че, според мен, трябва да се измисли нещо еквивалентно на нещата у нас:)След завършване у нас са просто лекари без специалност и някои си остават такива цял живот...,а тези, които получават специалност, докатоя практикуват, без още да са я получили, се наричат просто специализанти
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2011-02-11 13:20:03 GMT) --------------------------------------------------
Ами и в двата случая "специализант", според мен, всъщност в единия нали има и хирург в скоби, така че донякъде това го отличава от само house officer, т.е. посочва конкретната специалност- просто и двете понятия отговарят на нашето лекар специализант, но са две степени, каквито ние нямаме |
| Selected response from: Denka Momkova Bulgaria Local time: 21:58
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of reference entries provided | | molinaba |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
19 mins confidence:  
15 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | senior house officer лекар специализант
Explanation: Мисля, че на това трябва да отговаря у нас.
В случая - лекар специализант (хирург)
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-02-11 10:53:01 GMT) --------------------------------------------------
Мисля, че има разлика- house officer е първата степен, после следва senior house officer
http://en.wikipedia.org/wiki/Pre-registration_house_officer_...
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-02-11 11:03:14 GMT) --------------------------------------------------
Ние нямаме същите степени (те и в UK вече са променени), така че, според мен, трябва да се измисли нещо еквивалентно на нещата у нас:)След завършване у нас са просто лекари без специалност и някои си остават такива цял живот...,а тези, които получават специалност, докатоя практикуват, без още да са я получили, се наричат просто специализанти
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2011-02-11 13:20:03 GMT) --------------------------------------------------
Ами и в двата случая "специализант", според мен, всъщност в единия нали има и хирург в скоби, така че донякъде това го отличава от само house officer, т.е. посочва конкретната специалност- просто и двете понятия отговарят на нашето лекар специализант, но са две степени, каквито ние нямаме
Reference: http://news.ibox.bg/news/id_670678618 Reference: http://www.ehow.com/facts_6816269_job-description-senior-hou...
| Denka Momkova Bulgaria Local time: 21:58 Specializes in field Native speaker of: Bulgarian PRO pts in category: 12
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
| Notes to answerer
Asker: А дали е обикновен специализант? Освен senior малко по-надолу в текста се среща и само house officer (т.е първо е бил house officer и след това senior)
Asker: Честно казано, не знам как са в момента степените във Великобритания, а и дали може да се намери еквивалент. И двата случая ми се струва че става въпрос за специализант...но това senior не знам как да го обясня.
|
|
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |