ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Bulgarian » Music

IT GIRL

Bulgarian translation: IT-момиче


22:58 Oct 16, 2008Login or register (free) for more options.
English to Bulgarian translations [PRO]
Art/Literary - Music
English term or phrase: IT GIRL
-
Iolanta Vlaykova Paneva
Canada
Local time: 13:36
Bulgarian translation:IT-момиче
Explanation:
Сигурно е заглавие на песен. Йоланта, виж все пак текста, ако го имаш.
Selected response from:

Yassen Tounev
Bulgaria
Local time: 20:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1IT-момиче
Yassen Tounev
4 +2момиче от журналnatasha stoyanova
4култово момиче
Petya Gotterke


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
it girl
IT-момиче


Explanation:
Сигурно е заглавие на песен. Йоланта, виж все пак текста, ако го имаш.

Yassen Tounev
Bulgaria
Local time: 20:36
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: nyamam teksta, samo taka e, ime na muzikal, a prevejdam CV na muzikant, IT girl znachi girl in vogue, no ne moga da namerya nay dpbiya prevot na bg, eto rusnacita kakvo pishat-http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&s=it+girl&%CF%EE%E8%F1%EA=%CF%EE%E8%F1%EA


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Svetla Chorbadzhieva
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
it girl
култово момиче


Explanation:
култово момиче

Petya Gotterke
Germany
Local time: 19:36
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
it girl
момиче от журнал


Explanation:
творческа интерпретация

natasha stoyanova
Bulgaria
Local time: 20:36
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mehomia
3 hrs
  -> Thanks!

agree  STAL: posledno kato proverih jurnal ne beshe bylgarska duma
2 days16 mins
  -> 'като от журнал' е придобил гражданственост израз от десетки години; "списание" е по-общо, "журнал" е издание носител на мода, шик, елегантност. Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: