ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Bulgarian » Music

to play the lead

Bulgarian translation: свиря соловата партия


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to play the lead
Bulgarian translation:свиря соловата партия
Entered by: invguy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:20 Nov 14, 2010
English to Bulgarian translations [PRO]
Art/Literary - Music
English term or phrase: to play the lead
дали някой знае какъв е музикалният жаргон на български, когато не се отнася за цигулка:), мерси
xxxOrlan
Local time: 22:01
свиря соловата партия
Explanation:
или "свиря (партията на) първа цигулка" (но в буквален, а не в преносен смисъл)
Selected response from:

invguy
Bulgaria
Local time: 22:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3свиря соловата партия
invguy
5да води хорото
StanleyTanaka


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
да води хорото


Explanation:
Ако става въпрос за жаргон, извън музиката, мисля, че това е правилния израз.
Ако говорим за музика, може да се каже "води групата (оркестъра)"

StanleyTanaka
Local time: 04:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
свиря соловата партия


Explanation:
или "свиря (партията на) първа цигулка" (но в буквален, а не в преносен смисъл)

invguy
Bulgaria
Local time: 22:01
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Мерси!!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milena Atanasova
1 hr

agree  Andrei Vrabtchev
2 hrs

agree  Yavor Dimitrov
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 23, 2010 - Changes made by invguy:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: